Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 То је што раздели Мојсије наследство у пољу моавском, с оне стране Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 To je Mojsije dodelio u nasledstvo na moavskim poljanama na drugoj strani Jordana, istočno od Jerihona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 То је Мојсије доделио у наследство на моавским пољанама на другој страни Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 То је наследство које је Мојсије расподелио када је био на Моавским пољанама, с оне стране Јордана, источно од Јерихона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 To je što razdijeli u našljedstvo Mojsije u polju Moavskom s onu stranu Jordana prema Jerihonu na istoku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Половина Галада, Астарот и Едрајин, градови царства Оговог у Васану припадоше синовима Махира, сина Манасијиног, и то половини синова Махирових по породицама њиховим.


Левијевом племену не даде Мојсије наследство. Господ, Бог Израиљев, њихово је наследство, као што им је рекао.


Наиме, Мојсије је одредио наследство за два племена и пола племена са оне стране Јордана. Левитима није дао део.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ