Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Потом даде Мојсије племену Гадовом, синовима Гадовим, по породицама њиховим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Mojsije je dao Gadovom plemenu, sinovima Gadovim, delove po njihovim porodicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Мојсије је дао Гадовом племену, синовима Гадовим, делове по њиховим породицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Ово је Мојсије дао Гадовом племену по његовим братствима:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I dade Mojsije plemenu Gadovu, sinovima Gadovijem po porodicama njihovijem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Зелфе, слушкиње Лијине, јесу Гад и Асир. То су синови Јаковљеви који му се родише у Падан-Араму.


Живели су у Галаду, у Васану, по селима његовим и свим пашњацима саронским до њихових граница.


Уз границу Завулонову, од источне стране до западне стране – Гаду, један део.


Граница синова Рувимових била је Јордан са обалом његовом. То је било наследство синова Рувимових по породицама њиховим – градови и села њихова.


Они добише ове области: Јазир и све градове галадске и половину земље синова Амонових до Ароира, наспрам Раве.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ