Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Есевон са свим његовим градовима у долини Девон и Вамот-Вал и Вет-Валмеон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 zatim Esevon i svi njegovi gradovi na visoravni: Devon, Vamot-Val i Vet-Valmeon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 затим Есевон и сви његови градови на висоравни: Девон, Вамот-Вал и Вет-Валмеон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 са Хешбоном и свим његовим градовима на висоравни укључујући Дивон, Бамот Ваал, Бет Ваал Меон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Esevon sa svijem gradovima svojim u ravni, Devon i Vamot-Val i Vet-Valmeon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и Вела, син Азаза, син Семе, син Јоилов. Он је живео у Ароиру и до Невона и Валмеона.


Од потомака Јудиних неки се настанише по селима и пољима њиховим у Киријат-Арви и засеоцима њеним, у Дивону и засеоцима његовим и у Јекавсеилу и селима његовим,


Сиђи са славе своје и седи у прах сасушени, кћери девонска! Затирач Моава наваљује на тебе и разара утврђења твоја.


Суд стиже на земљу равну, на Олон, на Јасу, на Мифат,


на Киријатајим, на Вет-Гаиул, на Вет-Меон,


Доћи ће затирач у сваки град, неће се спасти ниједан град. Долина ће пропасти, висораван ће се опустошити, као што је Господ рекао.


зато, ево, отворићу просторе моавске од красних градова граничних: Вет Јесимота, Вилмеона и Киријат Јарима,


Из Мантанаила у Надил, а из Надила у Вамот.


Есевон је био град Сиона, цара аморејског. Он је ратовао против ранијег моавскога цара и узео му сву земљу до Арнона.


Устрелили смо их! Пропаде Есевон до Дибона! Уништисмо их до Нофе, која допире до Медеве!”


Ујутру узе Валак Валама и одведе га горе на Бамот-Вал, одакле је могао видети један део народа.


Навон и Велмсен, променивши им имена, и Сивму. Променили су имена градовима које су сазидали.


Њихова област се простирала од Ароира који је на обали потока Арнон и од града усред долине и сва равница до Медеве,


Наиме, Мојсије је одредио наследство за два племена и пола племена са оне стране Јордана. Левитима није дао део.


Левити неће имати део међу вама јер је свештенство Господње наследство њихово. Гад, Рувим и половина племена Манасијиног добили су наследство своје са оне, источне стране Јордана, које им даде Мојсије, слуга Господњи.”


Израиљ живи у Есевону и у селима његовим, у Ароиру и селима његовим и по свим градовима уз Арнон три стотине година. Зашто их тада нисте узели?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ