Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 13:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Затим, Галад и области гесурске и махатејске, целу планину Ермон и сав Васан до Салхе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 zatim Galad i gesursku i mahatsku oblast, cela gora Ermon, i sav Vasan do Salke;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 затим Галад и гесурску и махатску област, цела гора Ермон, и сав Васан до Салке;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 затим Гилад, подручје Гешураца и Маахатоваца, целу гору Хермон и цео Башан све до Салхе –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I Galad i meðu Gesursku i Mahatsku i svu goru Ermonsku i sav Vasan do Salhe;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 13:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим седоше да ручају. Подигавши очи, угледаше поворку Исмаиљаца како иде из Галада с камилама натовареним зачинима, балсамом и миришљавом смолом према Египту.


Међутим, Гесурци и Сиријци одузеше им Јаирова села и Кенат са селима његовим, шездесет насеља. То су били синови Махира, оца Галадовог.


Синови Гадови живели су наспрам њих у земљи васанској до Салхе.


Мојсије им рече: „Ако синови Гадови и синови Рувимови, који носе оружје, пређу с вама преко Јордана да се боре пред Господом и кад вам земља буде покорена, онда им дајте у наследство земљу галадску!


сва места на висоравни, сав Галад и сав Васан до Салхе и Едраина, све градове царства Оговог у Васану.


Хананцима на истоку и западу, Аморејцима, Хетејцима, Ферезејцима, Јевусејцима у брдима, Јевејцима под Ермоном у земљи Миспи.


све градове Сиона, цара аморејског, који је владао у Есевону, до границе синова Амонових.


Ево које су области остале: сви крајеви филистејски и сва земља гесурска,


Они добише ове области: Јазир и све градове галадске и половину земље синова Амонових до Ароира, наспрам Раве.


Манасији је припало десет делова, осим земље у Галаду и у Васану, које су с оне стране Јордана.


Неки Јевреји пређоше Јордан у земљу Гадову и Галадову. Саул је још био у Галгалу, а сав народ који је пошао за њим стрепео је.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ