Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 12:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Цар давирски – један, цар гадерски – један.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 car davirski, jedan; car gaderski, jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 цар давирски, један; цар гадерски, један;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 цар Девира, један, цар Гедера, један,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Car Davirski jedan; car Gaderski jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 12:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато Адониседек, цар јерусалимски, поручи Оаму, цару хевронском, Пираму, цару јармутском, Јафији, цару лахиском, и Давиру, цару јеглонском, и рече им:


Потом пође Исус и сав народ с њим на Давир и нападоше га.


Заузеше га са царем његовим и свим градовима његовим. Побише их оштрим мачем. Над свим становницима испунише заклетву уништења. Не остаде нико жив. Исус учини са Давиром исто што и са Хевроном и царем његовим, исто што и са Ливном и царем његовим.


Цар јеглонски – један, цар језерски – један.


Цар орамски – један, цар арадски – један.


Сагарим, Адитајим, Гедира и Гедиротајим. Четрнаест градова са селима својим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ