Исус Навин 11:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Ниједан град који је био на брежуљцима Израиљци нису спалили. Једино је Асор спалио Исус. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Međutim, Izrailj nije spalio gradove koje su stajali na uzvišicama; Isus je spalio samo Asor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Међутим, Израиљ није спалио градове које су стајали на узвишицама; Исус је спалио само Асор. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Од тих градова, који су били подигнути на брежуљцима, Израел није спалио ниједан осим Хацора, који је спалио Исус Навин. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Ali nijednoga grada koji osta u opkopima svojim ne popali Izrailj, osim samoga Asora, koji spali Isus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |