Исус Навин 10:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Тада дође Орам, цар гезерски, да помогне Лахису. Међутим, Исус порази њега и народ његов, тако да не оста ниједан жив. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Tada je došao Horam, car Gezera, da pomogne Lahisu, ali je Isus potukao njega i njegov narod; nikoga nije ostavio na životu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Тада је дошао Хорам, цар Гезера, да помогне Лахису, али је Исус потукао њега и његов народ; никога није оставио на животу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 У то време дође Хорам, цар Гезера, да помогне Лахишу, али Исус Навин порази и њега и његову војску, не оставивши ниједног преживелог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 Tada doðe Oram car Gezerski u pomoæ Lahisu; ali pobi Isus njega i narod njegov da ne osta nijedan živ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |