Исаија 9:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Тај народ се не обрати оном ко га туче и не потражише Господа Саваота. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Arameju spreda, Filistejce straga, te Izrailj proždiru svojim ustima. Uza sve to gnev se njegov umiriti neće i ruka mu ispružena ostaje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Арамеју спреда, Филистејце страга, те Израиљ прождиру својим устима. Уза све то гнев се његов умирити неће и рука му испружена остаје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Арамејци са истока, Филистејци са запада разјапљеним устима прождреше Израел. И поред тога, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Sirce s istoka i Filisteje sa zapada, te æe ždrijeti Izrailja na sva usta. Kod svega toga neæe se odvratiti gnjev njegov, nego æe ruka njegova još biti podignuta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |