Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 8:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Чекаћу Господа, који је сакрио лице своје од дома Јаковљевог, и уздаћу се у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ja ću se pouzdati u Gospoda koji je lice svoje sakrio od potomaka Jakovljevih, njemu se ja nadam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Ја ћу се поуздати у Господа који је лице своје сакрио од потомака Јаковљевих, њему се ја надам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Чекаћу ГОСПОДА, који своје лице крије од народа Јаковљевог, њему ћу се надати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Èekaæu dakle Gospoda, koji je sakrio lice svoje od doma Jakovljeva, i uzdaæu se u nj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 8:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господе, уздам се у твоју помоћ!


Зашто скриваш лице своје и непријатељем ме сматраш?


Ако умре човек, хоће ли оживети? Све дане мучног живота ишчекиваћу док ми не дође промена.


Иако ти кажеш да га не видиш, пред њим је суд, причекај!


У Господа се уздам, душа моја се у његову реч узда.


Уздај се у Господа! Нека се охрабри срце твоје! Уздај се у Господа!


Душа наша се у Господа узда, он је помоћ и заштита наша.


У Господа се уздај и чувај пут његов. Он ће те подићи, земљу ћеш наследити и видећеш пропаст зликоваца.


Човек као сен пролази, ништавним се бави, сакупља, а не зна коме ће допасти.


Хоровођи. Псалам Давидов.


Кад ширите руке своје, склањам очи своје од вас. Кад умножавате молитву, не слушам вас јер су вам пуне крви руке ваше.


У тај ће се дан казати: „Ево, ово је Бог наш! У њега се уздамо да ће нас спасти. То је Господ у којег се надамо. Кличимо и веселимо се спасењу његовом!”


Господе, чекамо тебе на стази судова твојих, а душа жуди за именом твојим и споменом твојим.


Међутим, Господ чека да се на вас смилује, очекује да вас помилује. Бог је Господ праведан, благо свима који њега чекају.


Господе, смилуј се на нас, у тебе се уздамо. Буди мишица наша свако јутро и спасење наше у време невоље.


Доиста, ти си Бог скривен, Бог Израиљев, Спаситељ!


Ко се од вас Господа боји? Нека послуша глас слуге његовог! Онај ко по тами ходи без зрачка светлости, нека се узда у име Господње и нека се ослања на Бога свога.


У моменту гнева сакрио сам од тебе лице своје, али ћу те помиловати милошћу вечном”, говори Господ, избавитељ твој.


Због лакомости његове грешке гневио сам се, кажњавао, и од њега се удаљио, јер он оде путем срца свога.


Ваша злочинства вас растављају с Богом вашим. Греси ваши заклонили су лице његово од вас, па не чује.


Помажеш оном који радо правду чини, који те се сећају на путевима твојим. Ето, разгневио си се јер смо грешили стално отпадништвом својим.


Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


Сад, Господе, ти си отац наш. Ми смо глина, а ти лончар наш, и сви смо дело руку твојих.


и о онима који долазе да се боре с Халдејцима. Напуњене су куће њиховим мртвим телима које побих у љутини својој и у јарости својој. Окренуо сам лице своје од града овог због злоће његове.


Господ је Бог Саваот, он му је помогао.


Тада ће они вапити Господу, али их он неће услишити. Сакриће лице своје од њих у оно време док су зло чинили.


Ја ка Господу гледам, чекам Бога који ми помаже, услишиће ме Бог мој.


Ово је виђење до одређеног времена. Иде према крају и не вара. Ако оклева, чекај га, сигурно ће доћи, неће изостати.


И у исти час она дође и слављаше Бога и говораше о њему свима који су чекали избављење у Јерусалиму.


Тада им разјасни шта је о њему писано у свему Писму – почевши од Мојсија и свих пророка.


Потом рече: ‘Сакрићу од њих лице своје да видим какав ће им крај бити. То је искварен род, синови у којима нема вере.


и да с небеса очекујете његовога Сина, кога је васкрсао из мртвих, Исуса, који нас избавља од гнева који долази.


А Господ да управи ваша срца на љубав према Богу и на Христову стрпљивост.


И опет: „Ја ћу се уздати у њега”, и опет: „Ево, ја и деца коју ми даде Бог.”


тако ће се и Христос, пошто је једном принет на жртву да понесе грехе многих, други пут јавити не због греха – на спасење онима који га очекују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ