Исаија 8:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Он ће вам светиња бити, али и камен спотицања, стена кушања за обе куће Израиљеве, замка и мрежа становницима јерусалимским. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Svetilište biće on, i kamen za spoticanje i stena za posrtanje obema dinastijama izrailjskim, zamka i mreža za sve stanovnike jerusalimske. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Светилиште биће он, и камен за спотицање и стена за посртање обема династијама израиљским, замка и мрежа за све становнике јерусалимске. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 и он ће ти бити уточиште. Али за оба народа Израелова биће он камен спотицања и стена саблазни, а житељима Јерусалима замка и клопка. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 I biæe vam svetinja, a kamen za spoticanje i stijena za sablazan objema domovima Izrailjevijem, zamka i mreža stanovnicima Jerusalimskim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |