Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Господа Саваота сматрајте светим. Њега се бојте и њега се плашите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Gospod nad vojskama, neka vam svetinja bude on, bojte se njega, neka vas prožima strah od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Господ над војскама, нека вам светиња буде он, бојте се њега, нека вас прожима страх од њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 ГОСПОДА над војскама сматрај светим; њега треба да се бојиш, од њега да стрепиш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Gospoda nad vojskama svetite; i on neka vam je strah i bojazan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 8:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека Бог Авраамов и Бог Нахоров, Бог њихових отаца, нама буду судије!” Јаков се још закле Оним кога се бојао његов отац Исак.


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Тада рече Мојсије народу: „Не бојте се, Бог је дошао да вас искуша, да страх од Њега остане да не бисте грешили.”


Кад деца његова усред себе виде дело руку мојих, прославиће име моје. Прославиће Свеца Јаковљевог и бојаће се Бога Израиљевог.


Узвисиће се Господ Саваот судом својим и Бог свети правдом ће се посветити.


Подићи ћеш се на народ мој Израиљ као кад облак земљу покрије. У последње дане довешћу те на земљу своју да ме варвари упознају, кад на теби, Гоже, покажем светост своју пред очима њиховим!’”


Онда Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао говорећи: ‘На онима који су ми близу показаћу светост своју, пред целим народом прославићу се!’” Арон оћута.


Не скрнавите име моје свето, него нека будем свет међу синовима Израиљевим. Ја сам Господ који вас посвећујем,


„С њим је био савез мој, живот и мир. Усадио сам му страх, тако да се бојао имена мога.


Нисте послушали заповести моје у пустињи Син кад се збор побунио. Требало је да ме прославите водом пред њиховим очима.” То је Вода свађе код Кадиса у пустињи Син.


И не бојте се оних који убијају тело, а душе не могу убити. Него се више бојте онога који може и душу и тело да упропасти у паклу.


Него ћу вам указати кога да се бојите: бојте се онога који, кад убије, има власт да баци у пакао. Да, кажем вам, тога се бојте.


У Божје обећање није посумњао с неверовањем, него би ојачан у вери, те даде славу Богу,


Потом једи пред Господом, Богом својим, у месту које он изабере за боравак: десетину од жита свога, од вина свога, од уља свога и првенце од крупне и ситне стоке, да се научиш да се стално бојиш Господа, Бога свога.


Ко се неће побојати, Господе, и прославити твоје име? Јер си само ти свет! Сви ће народи доћи и поклониће се пред тобом јер се показаше твоји праведни судови.”


Затим узе два вола, исече их и комаде посла у све крајеве израиљске преко посланика и поручи: „Ко не пође за Саулом и за Самуилом, овако ће бити с говедима његовим!” Страх Господњи обузе народ и дођоше сви као један.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ