Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 7:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Зато што су се Арамејци и Јефрем и син Ремалијин удружили да те упропасте и говоре:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 ni zato što su se zaverili protiv tebe na zlo Aram i Jefremovci i sin Remalijin, te govore:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 ни зато што су се заверили против тебе на зло Арам и Јефремовци и син Ремалијин, те говоре:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Арам, Ефрем и син Ремалјин заверили су се да те униште, говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Što se Sirci i Jefrem i sin Remalijin dogovoriše na tvoje zlo govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 7:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


Тада јавише дому Давидовом рекавши: „Арамејци су се разместили у Јефрему.” Тада устрепта срце Ахазово и срце народа његовог као што у шуми трепери лишће од ветра.


Хајдемо на Јудеју да је притиснемо и освојимо и зацаримо у њој сина Тавеиловог,


Из тебе је изашао онај који зло Господу смишља, саветник нечастивог.


Гневим се срџбом великом на варваре охоле. Ја се мало разгневих, а они увећаше зло.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ