Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 66:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ко је чуо тако нешто? Ко је видео тако што? Може ли се земља за један дан створити? Може ли се народ одједном родити? Тешко и у мукама Сион породи синове своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Ko je tako nešto čuo? Ko je ovako nešto video? Može li zemlja u jednom danu da rodi čitavi puk? Da bol odjedanput žacne, pa da Sion sinove svoje rodi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Ко је тако нешто чуо? Ко је овако нешто видео? Може ли земља у једном дану да роди читави пук? Да бол одједанпут жацне, па да Сион синове своје роди?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Ко је за тако нешто чуо? Ко је тако нешто видео? Зар се може земља родити у једном дану? Зар се може народ донети на свет у једном часу? А Кћи сионска, чим је осетила трудове, своју децу роди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ko je igda èuo to? ko je vidio tako što? Može li zemlja roditi u jedan dan? može li se narod roditi ujedanput? a Sion rodi sinove svoje èim osjeti bolove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 66:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Помажеш оном који радо правду чини, који те се сећају на путевима твојим. Ето, разгневио си се јер смо грешили стално отпадништвом својим.


Зато овако говори Господ: „Питајте међу варварима да ли је неко то чуо? Срамоту велику учини девојка Израиљева.


Тако се крстише они који су примили његову реч, и додаде се онога дана Цркви око три хиљаде душа.


А кад су то саслушали, слављаху Бога и рекоше му: „Видиш, брате, колико хиљада верних има међу Јудејцима, и сви ревнују за Закон;


А многи од оних који су чули реч повероваше, тако да се број људи повећао на скоро пет хиљада.


Него проповедамо као што је написано: „Што око не виде и ухо не чу, и у људско срце не дође, то уготови Бог онима који га љубе.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ