Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 66:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 I njima ću postaviti znak, te od onih koji su se izmakli, od njih ću poslati pucima: u Tarsis, Ful i Lud – poznatim strelcima – u Tuval i Grčku, na ostrva daleka gde se nije čulo što se o meni čuje, i gde se slava moja nije videla. I oni će pucima slavu moju objavljivati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 И њима ћу поставити знак, те од оних који су се измакли, од њих ћу послати пуцима: у Тарсис, Фул и Луд – познатим стрелцима – у Тувал и Грчку, на острва далека где се није чуло што се о мени чује, и где се слава моја није видела. И они ће пуцима славу моју објављивати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Поставићу знак међу њих, а од преживелих ћу неке послати народима – у Таршиш, Пул, Луд, познат по стрелцима, Тувал и Јаван, и на далека острва, која нису чула за мене, ни видела моју Славу – и они ће објавити моју Славу међу народима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I postaviæu znak na njih, i poslaæu izmeðu njih koji se spasu k narodima u Tarsis, u Ful i u Lud, koji natežu luk, u Tuval i u Javan i na daljna ostrva, koja ne èuše glasa o meni niti vidješe slave moje, i javljaæe slavu moju po narodima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 66:19
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Месраин доби Лудеје, Енемеје, Лавеје и Нефталеје,


Синови Јафетови: Гамер, Магог, Мадај, Јаван, Товел, Месех и Тирас.


Синови Симови били су: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам.


Јаванови синови: Елиса, Тарсис, Китим и Доданим.


Нека Бог рашири Јафета да живи под шаторима Симовим, а Ханан нека им је слуга!”


Мисраиму се родише: Лудејци, Анамејци, Леавејци, Нафтухејци,


Синови Јаванови: Елиса, Тарсис, Китим и Доданим.


Казујте варварима славу његову, по свим народима чудеса његова!


Цареви Тарса и острва дарове ће доносити, цареви Шаве и Саве данак ће давати.


Подићи ће заставу варварима и сабраће изгнанике Израиљеве и окупиће Јудине који су расејани на све четири стране земље.


Сви становници света који земљу насељавате, кад се застава на брегу уздигне, гледајте, кад рог затруби, слушајте!


У то време ће донети дар Господу Саваоту народ висок и ратоборан, народ одувек страшан, народ моћан који све руши, чија је земља рекама избраздана, на место имена Господа Саваота, на гору Сион.


на све лађе тарсиске и све бродове жељене.


Они, заблудели, примиће разум, и збуњени ће поуку добити.”


Нека славе Господа и нека га хвале по острвима!


Он се не умара и не малаксава док на земљу правицу не донесе, острва чекају закон његов.


Кажем северу: ‘Дај га!’ и југу: ‘Не задржавај га!’ Доведи ми издалека синове и с краја земље кћери моје,


Чујте ме, острва, послушајте, народи далеки! Господ ме позва од мајчиног крила, помену име моје у утроби мајке моје.


Гле, доћи ће они издалека, гле, и они са севера и са запада, и они из области Асуана.


Овако говори Господ Господ: „Ево, на варваре подижем руку своју, на народе управљам заставе своје. Вратиће ти у наручје синове твоје и носиће на плећима кћери твоје.


Близу је правда моја, долази спасење моје. Судиће народима мишице моје, ишчекују ме острва и уздају се у мишицу моју.


Открио је Господ свету мишицу своју пред очима свих варвара да би видели сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.


тако ће задивити многе варваре и цареви ће пред њим затворити уста своја кад виде оно о чему им нико није говорио и схвате оно што никад нису слушали.


Ево, позваћеш варваре које не познајеш и варвари који те не познају доћи ће к теби због Господа, Бога твог, Свеца Израиљевог који те прослави.”


Чекају ме острва, пред њима су лађе тарсиске да издалека довезу синове твоје, а с њима сребро њихово и злато њихово имену Господа, Бога твог, и Свеца Израиљевог који те прослави.


Прођите, прођите кроз врата! Припремите пут народу! Поравнајте, поравнајте стазу, уклоните камење! Подигните заставу народима!


„Потражили су ме они који нису питали за мене, нашли су ме они који ме нису тражили. Ја рекох: ‘Ево ме, ево ме!’


Коњи, напред! Кола, навалите! Изађите, ратници, Хуси, Фуди, штитом заштићени, и Лудејци, који луком стрељају!


Персијанци, Лудејци и Путејци били су ратници у војсци твојој. У теби су одлагали штитове и кациге своје. Они су били украс твој.


Трговали су с тобом Јаван, Тувал и Месех. Доносили су робове и судове бронзане за робу твоју.


Етиопљани, Путејци, Лудејци, сва мешавина народа, Хувејци и синови земаља савезница, од мача ће пропасти.”


Онде су Месех, Тувал и сав збор њихов. Око њих су гробови њихови. Сви су необрезани, мачем посечени, они који су страх задавали у земљи живих.


Ти, сине човечји, пророкуј против Гога и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме на тебе, Гоже, владару и главо Месеха и Тувала!


„Послаћу огањ на Магога и на оне који безбрижно живе по острвима, тако да ће увидети да сам ја – Господ.


Тада ће поћи на острва. Многа ће освојити, али ће један војсковођа прекинути ту срамоту и срамоту ће му вратити.


Страшан ће им бити Господ. Истребиће све богове земаљске, па ће му се клањати из места својих сва острва варварска.


С оне стране река етиопских, поштоваоци моји расути поклоне ће ми доносити.


Јер од истока сунчевог до запада, велико ће бити име моје међу варварима. На сваком се месту тамјан приноси имену моме и чисти принос. Велико ће бити име моје међу варварима”, говори Господ Саваот.


Зато идите и начините све народе мојим ученицима, крстећи их у име Оца и Сина и Светога Духа,


И рече им: „Идите у сав свет и објавите јеванђеље сваком створењу.


И благослови их Симеон, па рече његовој мајци Марији: „Види, овај је одређен да обори и подигне многе у Израиљу и буде знак коме ће се противити,


него како је написано: „Видеће га они којима о њему није ништа јављено и разумеће они који нису чули.”


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ