Исаија 66:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Радујте се с Јерусалимом! Кличите с њим сви који га волите! Веселите се сви који сте га жалили! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Radujte se zbog Jerusalima, i kličite u njemu, svi koji ga volite. Veselite se s njim, veselite se svi koji ste tugovali nad njim; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Радујте се због Јерусалима, и кличите у њему, сви који га волите. Веселите се с њим, веселите се сви који сте туговали над њим; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Радујте се са Кћери јерусалимском и кличите због ње, сви ви који је волите; силно се с њом радујте, сви ви који сте због ње туговали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Radujte se s Jerusalimom i veselite se u njemu svi koji ga ljubite; radujte se s njim svi koji ga žaliste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |