Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 65:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Овако говори Господ: ‘Као што се о грозду говори кад се сок нађе: Не квари га, у њему је благослов, тако ћу учинити због слугу својих, нећу их све уништити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Govori Gospod: „Kao kad se stiče sok u grozdu, pa se kaže: ’Ne zatiri ga. U njemu je blagoslov’, tako ću učiniti radi svojih slugu: neću sve to zatrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Говори Господ: „Као кад се стиче сок у грозду, па се каже: ’Не затири га. У њему је благослов’, тако ћу учинити ради својих слугу: нећу све то затрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Овако каже ГОСПОД: »Као кад у грозду има још сока, па кажу: ‚Немојте да га уништите, још у њему има доброга‘, тако ћу и ја учинити ради својих слугу – нећу их све уништити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ovako veli Gospod: kao kad ko naðe vina u grozdu, pa reèe: ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako æu uèiniti radi sluga svojih, neæu ih potrti svijeh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 65:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада рече Господ: „Ако нађем у граду Содому педесет праведника, због њих ћу опростити целом граду.”


Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.


Остатак, остатак Јаковљев обратиће се Богу Силном.


Ако би, Израиљу, народа твог било као песка морског, само ће се остатак његов вратити. Пропаст је одређена, правда је доводи.


Због имена свог задржавам гнев свој, због славе своје савладавам се према теби да те не уништим.


Међутим, још у њој живи десетина, па ће се и она уништити. Али као што кад храст или брест посеку, остане изданак, тако ће и њихов изданак свето семе бити.”


Јер ја сам с тобом”, говори Господ, „да те спасем. Уништићу све варваре међу које сам те послао. Тебе нећу уништити. Прекорећу те с мером, нећеш без прекора остати.”


Ко зна неће ли се сажалити и благослов вам оставити за жртве и наливе Господу, Богу вашем?


И ако се не би скратили они дани, не би се спасао ниједан човек. Али због изабраних скратиће се они дани.


И да Господ не скрати дане, не би се спасао ниједан човек; али због изабраних, које изабра, скратио је дане.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ