Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 65:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 за безакоња ваша, заједно с безакоњима отаца ваших’, говори Господ. ‘Они су кадили по гајевима и ружили ме по горама. Измерићу им у недрима плату за дела која су од почетка чинили.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Krivice vaše i krivice otaca vaših, zajedno su – govori Gospod – jer oni kade po gorama i ruže me po uzvišicama. I nekadašnje delo njihovo odmeriću u nedra njihova.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Кривице ваше и кривице отаца ваших, заједно су – говори Господ – јер они каде по горама и руже ме по узвишицама. И некадашње дело њихово одмерићу у недра њихова.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 за ваше грехе и за грехе ваших праотаца‘, каже ГОСПОД, ‚зато што су палили кâд на горама и оцрњивали ме на брдима у недра ћу им одмерити плату за пређашња дела.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Za bezakonja vaša i za bezakonja otaca vaših, veli Gospod, koji kadiše na gorama, i na humovima ružiše me, izmjeriæu im u njedra platu za djela koja èiniše od poèetka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 65:7
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је сасвим ишао путем свога оца Асе, није скретао и чинио је све што је право у очима Господњим.


Једино није оборио идолске узвишице, па је народ још приносио жртве и кадио пред узвишицама.


Јоас је чинио право пред Господом јер га је поучавао свештеник Јодај.


Узвишења није оборио, тако да је народ приносио жртве и кадио пред узвишењима.


Међутим, узвишења нису била оборена, па је народ још приносио жртве и кадио пред узвишењима. Он је начинио горња врата на храму Господњем.


Он је приносио жртве и кадио пред узвишењима, хумовима и под сваким зеленим дрветом.


Он је чак начинио и узвишења на брдима Јудиним, па наведе на неверство Јерусалим и превари Јуду.


Немој им се клањати нити служити јер сам ја Господ, Бог твој, Бог љубоморан! Кажњавам синове због грехова отачких, који ме мрзе, до трећег и четвртог колена.


Кад заврши Господ све дело своје на гори Сиону и у Јерусалиму, тада ће казнити плод охолог срца цара асирског и дрско севање очију његових.


„Казнићу по свету злоћу и зликовца за злочин њихов. Укинућу разметање охолих и оборићу понос силника.


Тада ми објави Господ Саваот: „Неће вам се опростити безакоње ово док не помрете!” То рече Господ, Господ Саваот.


Гле, Господ излази из стана свог да казни становнике земаљске за безакоња њихова. Избавиће земља сву крв и неће прикрити побијене своје.”


Господ ће устати као на гори Ферасиму, разгневиће се као у пољу гаваонском да изврши дело своје, дело чудесно, да испуни наум свој, наум необичан.


зато ћу и убудуће чудесно поступати с народом овим, чудесно и дивно, пропашће мудрост мудраца његових и нестаће разум паметних његових.”


Тешко зликовцу! Платиће му се по делима руку његових!”


грех ће вам бити као пукотина у зиду високом који се одједном обруши.


Развалиће се као што се разбија посуда глинена. Не нађе се међу крхотинама ни цреп да узмеш жар с огњишта, ни да захватиш воду са студенца.”


Ја ћу објавити праведност твоју, и неће ти помоћи дела твоја.


На гори високој и уздигнутој стављаш постељу своју. Тамо улазиш да принесеш жртву своју.


Сваком ће дати по делима, гнев противницима својим, плату непријатељима својим и одмазду острвима.


Ево, написано је преда мном: ‘Нећу ућутати док им не наплатим, из недара ћу им наплатити


тако ћу и ја изабрати невоље њихове и пустићу на њих оно чега се плаше. Ја сам звао, а нико се одазивао није, говорио сам, а нико слушао није. Чинили су зло у очима мојим и изабрали су оно што ми по вољи није.”


То је судбина твоја, твој део који сам одредио”, говори Господ, „јер си ме заборавио и у лаж поуздао.


Прељубе твоје, вриштање твоје, срамотна блудничења твоја по брежуљцима и по пољима, видео сам гадости твоје. Тешко теби, Јерусалиме, ниси чист! Докле тако?”


Двоструко ћу наплатити безакоње њихово и грех њихов зато што су оскрнавили земљу моју труплима гадних идола која су напунила наследство моје.”


Зар да то не казним”, говори Господ, „да се не осветим народу таквом?


Зар да их не казним због тога”, говори Господ, „и да се не освети душа моја варварском народу?


на горама не једе, очи своје не управља ка идолима дома Израиљевог, не скрнави жену ближњега свога, не приступа жени у време месечнице њене,


Господе, стид је на нама, на царевима нашим, на великашима нашим и на очевима нашим, јер ти згрешисмо!


Што су више били звани, више су се удаљавали. Жртвовали су Валу и кадили су киповима.


Укинућу сваку радост њену, празнике њене, младине њене, суботе њене и све светковине њене.


Они који преживе венуће због грехова својих, у земљи непријатеља својих венуће због грехова отаца својих.


А сада ви, грешни нараштај, долазите на место својих отаца да повећате жестину гнева Господњег на Израиља.


дајте и даће вам се; добру меру, набијену, стресену, препуну даће у ваше наручје; јер каквом мером мерите, онаквом ће вам се одмерити.”


који нас спречавају да говоримо многобошцима да се спасу – да у свако време испуне своје грехе. Али најзад гнев Божји стиже на њих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ