Исаија 65:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Неће узалуд радити, нити ће за рану смрт децу рађати. Биће благословен од Господа нараштај тај и с њима потомство њихово. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 Neće se mučiti naprazno, niti će rađati za užas, jer oni će biti potomstvo blagoslovenih od Gospoda i izdanci njihovi s njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод23 Неће се мучити напразно, нити ће рађати за ужас, јер они ће бити потомство благословених од Господа и изданци њихови с њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 Неће узалуд мукотрпно радити, ни децу рађати за несрећу, јер ће бити народ који је ГОСПОД благословио и с њима њихове потомке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 Neæe raditi uzalud, niti æe raðati za strah, jer æe biti sjeme blagoslovenijeh od Gospoda, i natražje æe njihovo biti s njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |