Исаија 65:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 А ви који Господа остављате, који заборављате свету гору моју, који постављате сто богу Гаду и наливате богу Менију, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 A vi, koji ste Gospoda ostavili, koji ste svetu goru moju zaboravili, koji Gadu trpezu postavljate, i koji nalive izlivate na oltar Meniju – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 А ви, који сте Господа оставили, који сте свету гору моју заборавили, који Гаду трпезу постављате, и који наливе изливате на олтар Менију – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Али ви који остављате ГОСПОДА и заборављате моју свету гору, који сто постављате Срећи и вином пуните чаше Судбини, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 A vi, koji ostavljate Gospoda, koji zaboravljate svetu goru moju, koji postavljate sto Gadu i ljevate naljev Meniju, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |