Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 65:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Потражили су ме они који нису питали за мене, нашли су ме они који ме нису тражили. Ја рекох: ‘Ево ме, ево ме!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 „Potražili su me koji nisu pitali, našli su me koji nisu iskali. Rekao sam: ’Evo me! Evo me!’ puku koji moje ime prizivao nije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 „Потражили су ме који нису питали, нашли су ме који нису искали. Рекао сам: ’Ево ме! Ево ме!’ пуку који моје име призивао није.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 »Открио сам се онима који нису за мене питали, нашли су ме они који ме нису тражили. ‚Ево ме! Ево ме!‘ рекох народу који ми није призивао Име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Potražiše me koji ne pitahu za me; naðoše me koji me ne tražahu; rekoh narodu koji se ne zove mojim imenom: evo me, evo me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 65:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад се он осврнуо и угледао ме, позва ме. Ја одговорих: ‘Ево ме!’


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


У тај дан изданак из стабла Јесејевог биће застава народима. Варвари ће га тражити, а славно ће бити почивалиште његово.


Успни се на високу гору, Сионе, који јављаш вести радосне! Подигни силни глас свој, Јерусалиме, који јављаш вести радосне! Подигни га, не бој се! Кажи градовима јудејским: „Ево Бога вашег!”


Ја први Сиону кажем: ‘Ево, ево их!’ Јерусалиму сам послао вест радосну.


Сад овако говори Господ, који те је створио, Јакове, и који те је саздао, Израиљу: „Не бој се јер сам те откупио. Позвао сам те по имену и ти си мој.


Обратите се мени и бићете спасени сви крајеви земаљски, јер ја сам Бог и нема другог.


Ево, позваћеш варваре које не познајеш и варвари који те не познају доћи ће к теби због Господа, Бога твог, Свеца Израиљевог који те прослави.”


Од давнина као да ниси владао над нама, као да нисмо призвали име твоје. Ох, кад би небеса раздерао и доле сишао да се планине пред тобом растворе!”


„Хеј, Сионе, који живиш код кћери вавилонске, умакни!”


Кад је Исус виде, дозва је и рече јој: „Жено, ослобођена си своје болести.”


Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света!


Исаија се пак усуђује и говори: „Нађоше ме који ме нису тражили и јавих се онима који за мене нису питали.”


Шта ћемо, дакле, рећи? Многобошци, који нису тежили за праведношћу, постигли су праведност, и то праведност од вере,


ви који некад нисте били народ Божји – сад сте Божји народ, ви који некад нисте били помиловани – сад сте помиловани.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ