Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 64:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Pa ipak, Gospode, ti si Otac naš; mi smo glina, a ti nas oblikuješ, i svi smo mi ruke tvoje delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Па ипак, Господе, ти си Отац наш; ми смо глина, а ти нас обликујеш, и сви смо ми руке твоје дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 А ипак, ГОСПОДЕ, ти си наш Отац. Ми смо глина, ти си грнчар – сви смо твоје дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ali sada, Gospode, ti si naš otac; mi smo kao, a ti si naš lonèar, i svi smo djelo ruku tvojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 64:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар је добро да ме притискаш, да одбацујеш дело руку својих, а прихваташ савет зликоваца?


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Створиле су ме и саздале руке твоје, просветли ме да се научим заповестима твојим.


Господ ће учинити све за мене. Господе, вечна је милост твоја! Не заборави дела руку својих!


Поучна песма Асафова. Зашто си нас, Боже, одбацио заувек? Пламти гнев твој на овце паше твоје!


Ходите, поклонимо се, ничице паднимо, клекнимо пред Господом, који нас је створио.


Зашто да говоре Египћани и да кажу: ‘Извео их је на њихову несрећу да их побије у брдима и истреби са земље!’ Смири свој гнев и љутину и одустани од зла народу своме.


Ово реци фараону: Ово говори Господ: ‘Израиљ је мој син, мој првенац.’


Благословиће га Господ Саваот говорећи: „Нека је благословен народ мој египатски, Асир, дело руку мојих, и Израиљ, наследство моје!”


Безумље! Да ли глина просуђује као лончар? Може ли дело да каже свом творцу: „Није ме он начинио!” Може ли лонац да каже лончару: „Он не разуме!”


Ја, ја сам онај који брише преступе твоје себе ради и не помињем грехе твоје.


све који се мојим именом зову, на своју славу створио, начинио и саздао.”


„Сети се тога, Јакове, и ти, Израиљу, јер си слуга мој! Ја сам те саздао, ти си слуга мој! Израиљу, нећу те заборавити!


Овако говори Господ, откупитељ твој, творац твој од мајчиног крила: „Ја сам Господ који је све створио. Небеса сам разапео сам, земљу сам распростро, ко ми је помагао?


Овако говори Господ, Светац Израиљев, творац његов: „Питајте ме шта ће бити! Налажите ми за децу моју и дело руку мојих!


Тешко оном ко се свађа с творцем својим, он, цреп међу цреповима глиненим! Сме ли глина да каже лончару: ‘Шта то радиш?’, или дело његово: ‘Нема у томе твојих руку!’


Нећу се довека препирати, нити се стално гневити јер би ишчезли преда мном дух и душа које сам створио.


Сав твој народ биће праведан и наследиће заувек земљу, младицу коју сам засадио. Славиће ме дело руку мојих.


Јер ти си отац наш! Авраам не зна за нас и Израиљ нас не познаје. Ти си отац наш и избавитељ наш. Од давнина је име твоје.


Он рече: „Заиста су народ мој, синови који неће изневерити.” Тако им он поста спаситељ.


Власт бескрајна и мир бесконачни биће на престолу Давидовом и царству његовом. Учврстиће га и подупрети правом и правдом одсад па довека. То ће учинити ревност Господа Саваота.


Долазе плачући, ја их тешим и пратим. Водим их крај потока воде, путем правим, да се не спотичу. Ја сам отац Израиљу, и Јефрем је првенац мој.”


Зар нам није један Отац? Зар нас није један Бог створио? Зашто смо онда неверни једни према другима и скрнавимо савез отаца својих?


Ви чините дела свога оца.” Рекоше му: „Ми нисмо рођени из блуда, једног оца имамо – Бога.”


Вером у Исуса Христа сад сте сви синови Божји;


Ако сте пак ви Христови, онда сте Авраамово потомство, наследници по обећању.


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


Тако узвраћате Господу, народе глупи и безумни? Није ли он отац твој, створитељ који те је саздао и који те је утврдио?


Они су твој народ и твоје наследство, које си извео силом својом великом и мишицом својом подигнутом!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ