Исаија 64:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Као кад огањ грање разгори и вода од огња проври, тако нека познају име твоје непријатељи твоји и пред тобом варвари задрхте. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 O, razvedri nebesa i siđi, neka se pred tobom planine zatresu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 О, разведри небеса и сиђи, нека се пред тобом планине затресу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 О, кад би небеса поцепао и сишао! Планине би се затресле пред тобом! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 O da bi razdro nebesa i sišao, da se rastope gore od tebe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |