Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 62:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада ће варвари видети правду твоју и сви цареви славу твоју. Прозваћеш се именом новим које изађе из уста Господњих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 I puci će videti pravednost tvoju, svi carevi slavu tvoju. A tebe će novim imenom nazvati, kako to budu usta Gospodnja odredila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 И пуци ће видети праведност твоју, сви цареви славу твоју. А тебе ће новим именом назвати, како то буду уста Господња одредила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Народи ће видети твоју праведност и сви цареви твоју славу; зваће те новим именом, које ће ти дати уста ГОСПОДЊА.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Tada æe vidjeti narodi pravdu tvoju i svi carevi slavu tvoju, i prozvaæeš se novijem imenom, koje æe usta Gospodnja izreæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 62:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још рече Бог Аврааму: „Твоју жену Сару нећеш више звати Сара, него ће јој име бити Саара.


Зато се нећеш више звати Аврам, већ ће ти име бити Авраам, јер сам те учинио оцем многих народа.


Онај му рече: „Од сада се нећеш звати Јаков, већ Израиљ, јер си се храбро борио и с Богом и с људима, и победио си!”


Објави Господ спасење своје, пред очима варвара објави правду своју.


Поставићу опет судије као пре и саветнике као раније. Тада ће те звати Град правде и Град верни.”


Отворите врата! Нека уђе народ праведни, који истину чува!


све који се мојим именом зову, на своју славу створио, начинио и саздао.”


Цареви ће бити хранитељи твоји и кнегиње дојкиње твоје. Клањаће ти се лицем до земље и лизаће прах с ногу твојих. Увидећеш да сам ја Господ и да се неће посрамити они који се у мене уздају.”


Он ми рече: „Недовољно је да ми будеш слуга да би довео племена Јаковљева и да сабереш остатак Израиљев. Учинићу да будеш светлост варварима, да будеш спасење моје до крајева замље.”


Открио је Господ свету мишицу своју пред очима свих варвара да би видели сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.


њима дајем у дому свом и међу зидовима својим место, и име боље него синовима и кћерима. Даћу им име вечно, које се никад неће искоренити.


Врата су ти стално отворена, неће се затварати ни дању ни ноћу, да би ти се донело благо варвара и цареви њихови који га доносе.


Сисаћеш млеко варвара, хранићеш се на грудима царева и спознаћеш да сам ја Господ, спаситељ твој, избавитељ твој, силни Јаковљев.


Као што из земље биље ниче и у врту семе клија, тако ће учинити Господ Господ да правда изникне и пред варварима слава његова.


Познати ће бити потомци њихови међу варварима и нараштаји њихови међу народима. Ко год их види, познаће да су семе које је Господ благословио.


Они ће се звати Свети народ, и Искупљеници Господњи, а тебе ће звати Тражени, и Град неостављени.”


Нећеш се више звати „Остављена”, нити „Пустолина” земља твоја, већ ћеш се звати „Милина моја”, а земља твоја „Удата”, јер ће у теби бити љубав Господња и биће удата земља твоја.


Оставићете за проклињање име своје изабраницима мојим: Убио те Господ, Господ! Даће друго име слугама својим.


Задојите се на грудима утехе његове! Заситите се и насладите се пуноћом красоте његове!


Овако говори Господ: „Ево, ја му доносим мир као реку и богатство варвара као поток набујали. Бићете на рукама ношени и по коленима миловани.


Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.


У те дане спашће се Јуда, а Јерусалим ће бити спокојан. Град ће се звати Господ – правда наша.”


Биће ми мило име, хвала и слава пред свим варварима на земљи. Они ће чути за сва добра која сам учинио. Дивиће се и чудиће се због свих добара и сваког мира које сам учинио.’”


Нека се подигне на противнике рука твоја и нека пропадну сви непријатељи твоји.


и кад га нађе, доведе га у Антиохију. И тако су се читаву годину састајали у цркви и многи народ поучили, и прво су у Антиохији ученике назвали хришћанима.


да ће Христос пострадати, да ће као први из васкрсења мртвих објавити светлост нашем народу и многобошцима.”


На то му Господ рече: „Иди, јер ми је он изабрано оруђе да изнесе моје име пред многобошце и цареве и синове Израиљеве;


ако само останете у вери утемељени и чврсти, не одвраћајући се од наде јеванђеља које сте чули, које је проповедано сваком створењу под небом, чији сам служитељ ја, Павле, постао.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Онога који побеђује учинићу стубом у храму свога Бога и неће више изаћи напоље, па ћу на њему написати име свога Бога и име града мога Бога, новог Јерусалима, који силази с неба од мога Бога, и моје ново име.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ