Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 60:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Прекриће те мноштво камила, камилара из Мадијама и Ефе. Сви долазе из Саве, злато и тамјан доносе и јављају славу Господњу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Mnoštvo kamila tebe će prekriti, jednogrbe kamile iz Madijana i Gefe, svi će oni doći iz Save, doneće zlato i tamjan, i blagovestiće pevajući pohvale Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Мноштво камила тебе ће прекрити, једногрбе камиле из Мадијана и Гефе, сви ће они доћи из Саве, донеће злато и тамјан, и благовестиће певајући похвале Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Прекриће те мноштво камила, младих камила из Мидјана и Ефе. И сви из Сабе ће доћи, доносећи злато и тамјан и радосно хвалећи ГОСПОДА.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Mnoštvo kamila prekriliæe te, dromedari iz Madijama i Efe; svi iz Save doæi æe, zlato i kad donijeæe, i slavu Gospodnju javljaæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 60:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Хусови: Сава, Евила, Савата, Регма и Саватака. Синови Регмини су Сава и Дадан.


Ово су имена синова Исмаилових по њиховим именима и поколењима: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар, Навдеило и Масам,


Она дође у Јерусалим са веома великом пратњом, с камилама које су носиле мирисе и веома много злата и драгог камења. Она дође Соломону и изнесе му све што јој је на срцу.


Азаило му изађе у сусрет и понесе као поклон разне драгоцености из Дамаска, које су биле натоварене на четрдесет камила. Он дође, стаде пред њега и рече: „Син твој, Вен-Адад, цар сиријски, посла ме к теби и рече: ‘Да ли ћу оздравити од ове болести?’”


Синови Мадијанови: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага. Сви су они били синови Хетурини.


Глас о Соломону стигне и до царице од Саве, која, да би га проблемима испитала, дође у Јерусалим с великом пратњом, с камилама натовареним мирисима, великим златом и драгим камењем. Кад је дошла код Соломона, разговарала је с њим о свему што јој је на срцу.


Нека те славе народи, Боже, сви народи нека те славе!


Цареви Тарса и острва дарове ће доносити, цареви Шаве и Саве данак ће давати.


Нека он живи и нека га дарују златом из Шаве, нека се стално за њега моле и сваки дан благосиљају!


Виђење за животиње Негева: Кроз земљу невоље и беде, где су лавица и лав, змија и грабљивац крилати, они носе благо своје на леђима магараца и на грби камила богатство своје, народу од којег користи нема.


Певајте Господу песму нову и хвалу његову до краја земље, ви који пловите морем, и све што у њему живи, острва и који тамо живе!


Овако говори Господ: „Имање египатско, трговина етиопска и Савеји, људи високи, доћи ће ти и припашће теби. Оковани ће за тобом ићи, теби ће се клањати, теби ће се молити: ‘Једино је од тебе Бог и другог нема. Идоли су ништавни.’”


Чекају ме острва, пред њима су лађе тарсиске да издалека довезу синове твоје, а с њима сребро њихово и злато њихово имену Господа, Бога твог, и Свеца Израиљевог који те прослави.


Вас ће звати „Свештеници Господњи”, називаће вас „Слугама Бога нашег”. Уживаћете богатства варвара, хвалићете се благом њиховим.


Шта ће ми тамјан који из Саве долази и цимет мирисни из земље далеке? Ваше жртве паљенице нису ми угодне, нити су ми драги приноси ваши.”


Трговци из Саве и Раме трговали су с тобом. Доносили су најбоље мирисе, драго камење и злато.


С оне стране река етиопских, поштоваоци моји расути поклоне ће ми доносити.


Тада ће сви преостали варвари који су пошли на Јерусалим долазити сваке године да се поклоне Цару, Господу Саваоту, и да празнују празник колиба.


Јер од истока сунчевог до запада, велико ће бити име моје међу варварима. На сваком се месту тамјан приноси имену моме и чисти принос. Велико ће бити име моје међу варварима”, говори Господ Саваот.


И ушавши у кућу, видеше дете с Маријом, мајком његовом, падоше ничице и поклонише му се, отворише своја блага и принесоше му дарове: злато, тамјан и смирну.


а многобошци славе Бога због његовог милосрђа, као што је написано: „Зато ћу те исповедати међу многобошцима и певаћу имену твоме.”


Славите, варвари, његов народ! Он се свети за крв слуга својих, свети се непријатељима својим. Чисти земљу своју за народ свој.”


Али ако се и као жртва изливам на жртву и службу ваше вере, радујем се и радујем се са свима вама.


па се и сами као живо камење узиђујте у духовни дом, у свето свештенство, да посредством Исуса Христа принесете духовне жртве које су Богу угодне.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објавите славна дела онога који вас је из таме призвао у своју чудесну светлост;


Долазили су са својим стадима и шаторима у таквом броју као да су скакавци. Нису се могле пребројати камиле њихове. Долазили су у земљу да би је опустошили.


Мадијанци, Амаличани и сав источни народ лежали су у долини, бројни као скакавци. Њиховим камилама не беше броја. Било их је као песка на обали мора.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ