Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 60:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Сав твој народ биће праведан и наследиће заувек земљу, младицу коју сам засадио. Славиће ме дело руку мојих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 I u narodu tvome svi će biti pravednici, doveka će zemlju zauzimati, izdanak nasada moga, izrada ruku mojih, slavnosti radi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 И у народу твоме сви ће бити праведници, довека ће земљу заузимати, изданак насада мога, израда руку мојих, славности ради.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Сви из твога народа биће праведници и поседовати земљу довека. Они су младица коју сам засадио, моје дело, које моју Славу показује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I tvoj æe narod biti sav pravedan, naslijediæe zemlju navijek; mladica koju sam posadio, djelo ruku mojih biæe na moju slavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 60:21
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дао сам народу своме Израиљу место, поставио сам га да борави и да се не узнемирује, нити да га зликовци муче као раније


Земљу ће наследити кротки и уживаће у обиљу мира.


Господ познаје дане непорочних и наследство њихово трајаће довека.


Које он благослови наслеђују земљу, а које прокуне пропашће.


Праведници ће земљу наследити и живеће у њој довека.


Праведник као палма цвета и као кедар ливански расте.


Благословиће га Господ Саваот говорећи: „Нека је благословен народ мој египатски, Асир, дело руку мојих, и Израиљ, наследство моје!”


С краја земље чујемо песме: „Слава праведном!” Међутим, ја говорим: „Пропадох! Пропадох! Тешко мени! Издајице издају! Издаја! Издајице су издале!”


Отворите врата! Нека уђе народ праведни, који истину чува!


Кад деца његова усред себе виде дело руку мојих, прославиће име моје. Прославиће Свеца Јаковљевог и бојаће се Бога Израиљевог.


Народ који сам себи створио, причаће о слави мојој.


све који се мојим именом зову, на своју славу створио, начинио и саздао.”


Кличите небеса, јер је Господ то учинио! Орите се, дубине земаљске! Планине, подвикујте, шуме и све ваше дрвеће! Господ је откупио Јакова и прославио се у Израиљу!


Овако говори Господ, Светац Израиљев, творац његов: „Питајте ме шта ће бити! Налажите ми за децу моју и дело руку мојих!


Они ће говорити: ‘Само је у Господу победа и снага!’ Њему ће доћи постиђени сви који су се на њега гневили.


У Господу ће се оправдати и прославити сва поколења Израиљева.”


Росите, небеса, одозго, облаци, даждите благословом! Нека се раствори земља да спасење процвета и заједно с правдом изникне! Ја, Господ, то сам створио!


Тада ми он рече: „Ти си слуга мој, Израиљу, у којем ћу се прославити!”


Погледајте Авраама, оца свога, и Саару, која вас је родила! Бездетан је био кад сам га позвао, али сам га благословио и умножио.


Пробуди се! Пробуди се! Обуци се у снагу своју, Сионе! Одени се у одећу сјајну, Јерусалиме, граде свети! Неће више улазити у тебе необрезани и нечисти.


Никакво оружје које се против тебе прави теби неће наудити. Сваки језик који се против тебе подигне пропашће на суду. То је наследство слугу Господњих, и од мене је праведност њихова”, говори Господ.


Кад повичеш, нека те избаве кипови које си скупила! Све њих однеће ветар, одуваће их у ништавило. Ко се у мене узда, наследиће земљу и добиће свету гору моју.


Као што из земље биље ниче и у врту семе клија, тако ће учинити Господ Господ да правда изникне и пред варварима слава његова.


да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.


Место двостуке бруке ваше и срамне судбине, двоструко ћете наследити у земљи вашој и радоваћете се вечно.


Нећеш се више звати „Остављена”, нити „Пустолина” земља твоја, већ ћеш се звати „Милина моја”, а земља твоја „Удата”, јер ће у теби бити љубав Господња и биће удата земља твоја.


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


Извешћу из Јакова потомство и из Јуде наследнике гора својих. Наследиће их изабраници моји и тамо ће се населити слуге моје.


Обратићу око своје на њих и опет ћу их довести у ову земљу. Подићи ћу их и нећу их више разарати. Засадићу их и нећу их ишчупати.


Радоваћу се кад им будем добро чинио. Засадићу их чврсто на земљи овој свим срцем својим и свом душом својом.”


Зато им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Сабраћу вас из народа и сакупићу вас из земаља у којима сте расејани и даћу вам земљу Израиљеву.


Учинићу да им никне насад обилан. Неће више у земљи од глади умирати, нити ће подносити ругање варвара.


Они ће боравити у земљи коју сам дао слуги свом Јакову, у којој су живели и очеви ваши. У њој ће живети они, и синови њихови, и синови синова њихових, довека. И Давид, слуга мој, биће им владар довека.


Кад сам се вратио, гле, на обали са обе стране реке било је много дрвећа.


Населићу их у земљу њихову и неће се више избацити из земље своје, коју им дадох”, говори Господ, Бог твој.


А на гори Сион спасење ће бити! Постаће света и дом Јаковљев уживаће у наследству своме.


Остатак Израиљев неће неправду чинити, нити ће лажи говорити. Неће се у устима њиховим наћи језик преваран. Моћи ће напасати и почивати, и нико им неће сметати.


А он одговори и рече: „Сваки засад који не посади Отац мој небески, биће искорењен.


Блажени су кротки, јер ће наследити земљу.


Сваку лози на мени која не рађа рода, он уклања, и чисти сваку која рађа род да више рода доноси.


да будемо на хвалу његове славе – ми који смо се унапред уздали у Христа;


да хвалимо славу његове благодати, којом нас је обдарио у вољеном Сину;


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


да у будућим вековима покаже превелико богатство своје благодати – својом добротом према нама у Христу Исусу.


кад у онај дан дође да се прослави у својим светима и да буде диван у свима вернима зато што сте ви поверовали нашем сведочанству датом вама.


А ми, на основу његовог обећања, очекујемо нова небеса и нову земљу, у којима праведност обитава.


И у њега неће ући ништа нечисто, ни онај што чини нешто гнусно и лажно, него само они који су уписани у Јагњетовој књизи живота.


Ко побеђује, наслеђује ово, и ја ћу му бити Бог, и он ће ми бити син.


и учинио их Богу нашем царевима и свештеницима, и они ће царевати на земљи.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ