Исаија 60:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Туђини ће дизати зидове твоје, служиће ти цареви њихови. Ако сам те ударио у гневу свом, смиловао сам ти се милошћу својом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Sinovi stranaca gradiće tvrđave tvoje i carevi njihovi tebe će opsluživati, jer sam te udario u srdnji svojoj, a smilovao sam ti se po raspoloženju svojem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Синови странаца градиће тврђаве твоје и цареви њихови тебе ће опслуживати, јер сам те ударио у срдњи својој, а смиловао сам ти се по расположењу својем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Туђинци ће ти поново дићи зидине, а њихови цареви ти служити. Иако сам те ударио у гневу, смиловах ти се у својој наклоности. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 I tuðini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi služiæe ti; jer u gnjevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |