Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 60:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Туђини ће дизати зидове твоје, служиће ти цареви њихови. Ако сам те ударио у гневу свом, смиловао сам ти се милошћу својом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Sinovi stranaca gradiće tvrđave tvoje i carevi njihovi tebe će opsluživati, jer sam te udario u srdnji svojoj, a smilovao sam ti se po raspoloženju svojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Синови странаца градиће тврђаве твоје и цареви њихови тебе ће опслуживати, јер сам те ударио у срдњи својој, а смиловао сам ти се по расположењу својем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Туђинци ће ти поново дићи зидине, а њихови цареви ти служити. Иако сам те ударио у гневу, смиловах ти се у својој наклоности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I tuðini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi služiæe ti; jer u gnjevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 60:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ти си, Господе, вечан и спомен твој је за сва поколења.


Појте Господу верници, славите сећање на светост његову!


Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.


Цареви ће бити хранитељи твоји и кнегиње дојкиње твоје. Клањаће ти се лицем до земље и лизаће прах с ногу твојих. Увидећеш да сам ја Господ и да се неће посрамити они који се у мене уздају.”


Туђинце који су пришли Господу, који му служе и воле име Господње, слуге које суботу поштују и не скрнаве је и држе се савеза мог,


Варвари долазе к светлости твојој и цареви к светлости која те обасјава.


да огласим годину милости Господње, дан одмазде Бога нашег, да утешим све ожалошћене,


Туђинци ће стајати да вам стада напасају, странци ће вам бити орачи и виноградари.


Опустеше градови свети твоји, Сион пустиња поста, а Јерусалим пустош.


„Узећу између њих свештенике и левите”, говори Господ.


Господ је осетљив на земљу своју, смиловаће се народу своме.


И они који живе далеко доћи ће и градиће храм Господњи. Схватићете да ме је Господ Саваот вама послао. То ће бити ако послушате глас Господа, Бога свога.’”


И народи ће ходити у његовој светлости и цареви земаљски донеће своју славу у њега.


И донеће славу и богатство народа у њега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ