Исаија 59:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 „Доћи ће избавитељ на Сион, и онима од Јакова који се обрате од греха”, говори Господ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 „A Otkupitelj će doći Sionu i onima koji se u Jakovu odvrate od prestupa – govori Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 „А Откупитељ ће доћи Сиону и онима који се у Јакову одврате од преступа – говори Господ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 »Откупитељ ће доћи Сиону, онима у Јакову који се покају за своје грехе«, говори ГОСПОД. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 I doæi æe izbavitelj u Sion i k onima od Jakova koji se obraæaju od grijeha, veli Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |