Исаија 59:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Сваком ће дати по делима, гнев противницима својим, плату непријатељима својим и одмазду острвима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Prema onom što su zaslužili njih će namiriti; prema onom što su zaslužili, zato što su nasrtali, zato što su mrzeli, njih će namiriti, prema onom što su žudeli, što su zaslužili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Према оном што су заслужили њих ће намирити; према оном што су заслужили, зато што су насртали, зато што су мрзели, њих ће намирити, према оном што су жудели, што су заслужили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Сваком ће узвратити према његовим делима: срџбом својим непријатељима и одмаздом својим душманима. Острвима ће узвратити како су заслужила. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Po djelima, po djelima da vrati gnjev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |