Исаија 55:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Нека зликовац напусти пут свој и злочинац намере своје. Нека се Господу врати онај који ће се на њега смиловати, Богу нашем који обилно прашта. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Neka opaki put svoj ostavi i nikogović svoje zamisli, i neka se Gospodu vrati, a on će mu se smilovati; i Bogu našem zato što umnožava praštanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Нека опаки остави свој пут и грешник своје мисли. Нека се окрене ГОСПОДУ, и он ће му се смиловати, нашем Богу, јер ће му великодушно опростити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Neka bezbožnik ostavi svoj put i nepravednik misli svoje; i neka se vrati ka Gospodu, i smilovaæu se na nj, i k Bogu našemu, jer prašta mnogo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |