Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 55:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Уместо трња, израшће чемпреси, уместо коприве, изнићи ће мирта. То ће Господу бити слава, вечни знак, који не пролази.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Umesto trnja će rasti čempresi, umesto koprive će rasti mirta. I biće radi Gospodnjeg imena, radi znaka večnoga, nerazorivoga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Уместо трња ће расти чемпреси, уместо коприве ће расти мирта. И биће ради Господњег имена, ради знака вечнога, неразоривога.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Место трња, рашће борови, и место трњака, мирта. То ће бити за спомен на ГОСПОДА, знак вечан, непролазан.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Mjesto trnja niknuæe jela, mjesto koprive niknuæe mirta; i to æe biti Gospodu u slavu, za vjeèan znak, kojega neæe nestati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 55:13
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Засадићу у пустињи кедар, багрем, мирту и маслину. Посадићу у пустоши чемпрес, брест и шимшир заједно.”


Биће ми мило име, хвала и слава пред свим варварима на земљи. Они ће чути за сва добра која сам учинио. Дивиће се и чудиће се због свих добара и сваког мира које сам учинио.’”


да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.


Према томе, ако је ко у Христу – ново је створење; старо је прошло, види, постало је ново.


Доћи ће ти слава Ливанова, чемпреси, брестови и јеле, да украсе место светиње моје и прославе подножје моје.


Људски говорим због слабости вашег тела. Као што сте, наиме, некад дали своје удове да служе нечистоти и безакоњу – за упражњавање безакоња, тако сада дајте своје удове да служе праведности – на освећење.


Ако ко говори, нека говори као речи Божје; ако ко служи, нека служи као снагом коју Бог даје; да се у свему прославља Бог кроз Исуса Христа, коме припада слава и сила у све векове. Амин.


Питаће за пут за Сион, и тамо ће управљати лице своје: ‘Дођите, прионите уз Господа савезом вечним и незаборавним!’


Тиме се прославио мој Отац да доносите много рода и да будете моји ученици.


„Слава Богу на висини и на земљи мир међу људима који су по Божјој вољи.”


Као што појас приања око појаса човека, тако сам хтео да сав дом Израиљев и сав дом Јудин пригне уз мене”, говори Господ, „да буду народ мој, име, понос и слава, али не хтедоше да слушају.


Он је водио десницу Мојсијеву силном мишицом својом. Пред њима је воду раздвојио да стекне себи име вечно.


Сав твој народ биће праведан и наследиће заувек земљу, младицу коју сам засадио. Славиће ме дело руку мојих.


Чак да се брда покрену и брегови затресу, неће се од тебе одмаћи милост моја, нити ће се поколебати мој савез мира”, говори Господ милостиви.


Народ који сам себи створио, причаће о слави мојој.


Најбољи од њих је као трн, најисправнији је као чкаљ. Долази дан најављени, приближава се казна твоја, зато су сви збуњени.


Опустеће, неће се орезивати ни окопавати. Нићи ће чкаљ и трње, а облацима ћу заповедити да га кишом натапају.


Нека се радују поља и све што је у њима, нека кличу сва дрвета шумска


„Заишти од Господа, Бога свога, знак из дубине подземља или одгоре, на висини.”


Оне ће доћи и попадаће по пустим долинама, у процепе стена, на сваки жбун и сваки извор.


Ићи ће се тамо са стрелом и луком јер ће сва земља бити чкаљ и трње.


То ће Господу Саваоту бити знак и сведочанство у земљи египатској. Кад призову Господа против тлачитеља, он ће им послати спасиоца и вођу да их избави.


због њива народа мог које трње и драч рађају. Због свих кућа веселих и града разиграног.


Нека се радује пустиња и земља сасушена! Нека се весели пустара и нека као љиљан процвета!


Нека цвета цветом бујним, нека се весели и радује. Даће јој се слава Ливана, красота Кармила и Сарона. Они ће видети славу Господњу и красоту Бога нашег.


њима дајем у дому свом и међу зидовима својим место, и име боље него синовима и кћерима. Даћу им име вечно, које се никад неће искоренити.


Дух Господњи их је на одмориште водио као стоку која у долину силази. Тако си ти водио народ свој и стекао славно име своје.


„Неће више имати дом Израиљев трн који боде, ни жаоку која убада у околини која га презире. Тада ће схватити да сам ја – Господ.”


„Видех ноћу, гле, човек је јахао на риђем коњу међу миртама у долини, а за њим су били коњи риђи, смеђи и бели.”


Место бронзе донећу злато, место гвожђа донећу сребро, место дрва бронзу, место камена гвожђе. Поставићу за поглавара – мир, а за владара – правду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ