Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 54:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 „Оставио сам те накратко, али те прихватам с љубављу великом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 „Za tren kratki sam te ostavio, a u velikim milosrđima tebe ću prigrliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 „За трен кратки сам те оставио, а у великим милосрђима тебе ћу пригрлити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »Закратко сам те напустио, али вратићу те у великој самилости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Za malo ostavih te, ali s velikom milošæu pribraæu te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 54:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Спаси нас, Господе, Боже наш, и сабери нас од варвара да славимо име твоје свето, да се поносимо славом твојом!


Скупио их је из свих земаља, са истока и запада, са севера и мора.


Појте Господу верници, славите сећање на светост његову!


Само тренутак траје гнев његов, а довека милост његова. Вече плач доноси, а јутро – радост.


У тај дан подићи ће опет Господ руку своју да откупи остатак народа свог који је остао у Асирији, Египту, Патросу, Етиопији, Еламу, Сенару и од Емата до острва у мору.


Подићи ће заставу варварима и сабраће изгнанике Израиљеве и окупиће Јудине који су расејани на све четири стране земље.


Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.


Господ ће се смиловати на Јакова и опет ће Израиљ изабрати и поставиће га у земљу њихову. Прикључиће им се и дошљак и придружиће се дому Јаковљевом.


Пођи, народе мој! Уђи у одаје своје и врата закључај за собом! Сакриј се зачас док гнев не прође!


У тај дан истрешће Господ класје од Еуфрата до потока египатских, а ви, синови Израиљеви, бићете један по један сабрани.


Казнио их је тако што их је одбацио и протерао. Однео их је силним дахом својим у дан ветра источног.


Као пастир напасаће стадо своје, јагањце узима у наручје своје, у недрима ће их носити, а полако ће дојилице водити.


Кличите, небеса, радуј се, земљо, узвикујте, брегови, весело, јер Господ теши народ свој и смиловао се невољним.


Управи очи своје и гледај: сви се скупљају и теби прилазе. ‘Тако ја био жив’, говори Господ, ‘свима њима заоденућеш се као накитом и њима ћеш се као невеста украсити!’”


Тада ћеш се запитати у срцу свом: „Ко ми је ове родио? Била сам бездетна и неплодна, прогнана и одбачена! Ко је њих отхранио? Кад сам сама била, где су они били?”


Овако говори Господ: „Где је књига отпусна мајке ваше којом сам је отпустио? Коме од мојих поверилаца сам вас продао? Гле, због безакоња својих сте продани и због грехова ваших је отпуштена мајка ваша.


Говори Господ Господ, који сабира изгнанике Израиљеве: „Још ћу их прибрати онамо који су већ сабрани.”


Туђини ће дизати зидове твоје, служиће ти цареви њихови. Ако сам те ударио у гневу свом, смиловао сам ти се милошћу својом.


Подигни очи своје и обазри се: сви се сабирају и теби долазе. Издалека долазе синови твоји, носиће на рукама кћери твоје.


Нећеш се више звати „Остављена”, нити „Пустолина” земља твоја, већ ћеш се звати „Милина моја”, а земља твоја „Удата”, јер ће у теби бити љубав Господња и биће удата земља твоја.


Славићу милост Господњу, све што нам Господ учини, многа добра дому Израиљевом, која учини по милосрђу свом и по великој доброти својој.


Дошла су до мене дела њихова и помисли њихове. Сабраћу све варваре и језике. Доћи ће и видеће славу моју.


Нису Израиљ и Јуда удовице свога Бога, Господа Саваота, иако је земља њихова грешила свецу Израиљевом.


Ако казни, он се и смилује по великој милости својој.


Тада ћу вас узети од варвара, сакупићу вас из свих земаља и вратићу вас у земљу вашу.


„У то време”, говори Господ, „сабраћу хроме, окупићу прогнане и оне које сам казнио.


Јерусалиме, Јерусалиме, који убијаш пророке и засипаш камењем послане к теби, колико пута хтедох да скупим твоју децу као што квочка скупља своје пилиће под крила, и не хтедосте.


Јер садашња наша лака невоља остварује нам прекомерно и неизмерно, вечно изобиље славе,


да је спроведе кад се испуни време, да у Христу поново састави све што је на небесима и на земљи; у њему,


тада ће Господ, Бог твој, вратити робље твоје. Смиловаће се на тебе и опет ће те сакупити из свих варвара међу које те буде расејао Господ, Бог твој.


Али даје већу благодат. Зато говори: „Бог се супротставља охолима, а понизнима даје благодат.”


Али ово једно да вам не буде непознато, драги моји, да је један дан код Господа као хиљада година и хиљада година као један дан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ