Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 53:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 А он је понео болести наше и узео патње наше. Ми смо сматрали да је кажњен, ударен од Бога и мучен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 A on je naše bolove poneo, i naše bolesti na sebe uzeo. Mi smo, pak, smatrali da ga Bog tuče, udara i ponižava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 А он је наше болове понео, и наше болести на себе узео. Ми смо, пак, сматрали да га Бог туче, удара и понижава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Он је узео наше слабости и понео наше боли, а ми смо мислили да га то Бог кажњава, удара и мучи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A on bolesti naše nosi i nemoæi naše uze na se, a mi mišljasmo da je ranjen, da ga Bog bije i muèi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 53:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стан њихов нека опусти и нека нико не живи у шаторима њиховим.


Они прогоне оног кога си ти прекорио и, причајући, ране му продубљују.


Због тебе ругање подносим и стид ми лице покрива.


Господ је хтео да га удари на муке. Кад се он жртвује као жртва за грех, видеће потомство, продужиће дане и напредоваће дело Господње руком његовом.


Јарца који је коцком одређен демону нека стави живог пред Господа да се на њему обави очишћење и пошаље у пустињу демону.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Такође, и једно теле, једног овна, једно јагње од годину дана за жртву паљеницу


Такође, и једно теле, једног овна, једно јагње од годину дана за жртву паљеницу


И поведе Петра и двојицу Зеведејевих синова, те поче тужити и плашити се.


да се испуни што је рекао пророк Исаија: „Он узе наше слабости и понесе болести.”


Одговорише му Јудејци: „Ми имамо закон и, по том закону, он мора да умре зато што се сам прогласио за Сина Божјег.”


који је предан за наше грехе и подигнут ради нашега оправдања.


Христос нас је искупио од клетве закона тиме што је он постао клетва за нас, јер је написано: „Нека је проклет свако ко виси на дрвету”,


тако ће се и Христос, пошто је једном принет на жртву да понесе грехе многих, други пут јавити не због греха – на спасење онима који га очекују.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


он је жртва помирења за наше грехе, не само за наше него и за грехе целога света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ