Исаија 52:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Како су красне по горама ноге гласника радости, који мир наговештавају, доносе срећу, обећавају спасење говорећи Сиону: „Бог твој царује!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Kako li su divne po gorama noge blagovesnika koji najavljuje mir, blagovesnika dobrote koji najavljuje spasenje, govoreći Sionu: „Bog tvoj caruje!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Како ли су дивне по горама ноге благовесника који најављује мир, благовесника доброте који најављује спасење, говорећи Сиону: „Бог твој царује!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Како су лепе на горама ноге гласника који објављује мир, који доноси радосну вест, који објављује спасење, који каже Сиону: »Твој Бог влада!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Kako su krasne na gorama noge onoga koji nosi dobre glase, koji oglašuje mir, koji javlja dobro, oglašuje spasenje, govori Sionu: Bog tvoj caruje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |