Исаија 52:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 тако ће задивити многе варваре и цареви ће пред њим затворити уста своја кад виде оно о чему им нико није говорио и схвате оно што никад нису слушали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Ipak, poškropiće on narode mnoge, ni pisnuti neće carevi, jer videće što im niko objavio nije, i shvatiće o kome čuli nisu.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Ипак, пошкропиће он народе многе, ни писнути неће цареви, јер видеће што им нико објавио није, и схватиће о коме чули нису.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 тако ће он запањити многе народе и цареви ће због њега умукнути. Јер, видеће оно што им није речено и разумети оно што нису чули.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 Tako æe opet udiviti mnoge narode, carevi æe pred njim zatisnuti usta svoja, jer æe vidjeti što im nije kazivano i razumjeæe što nijesu slušali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |