Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 52:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Идите, идите! Изађите одатле! Не дотичите се ничег нечистог! Изађите из средине њихове! Очистите се, ви који носите посуде Господње!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Odlazite! Odlazite! Odatle izađite! Nečistote ne dotičite! Iz sredine njegove izađite! Sebe očistite, koji posude Gospodnje podižete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Одлазите! Одлазите! Одатле изађите! Нечистоте не дотичите! Из средине његове изађите! Себе очистите, који посуде Господње подижете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Одлазите! Одлазите! Изађите оданде! Ништа нечисто не дотичите! Изађите из њега и будите чисти, ви који носите посуде ГОСПОДЊЕ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Otstupite, otstupite, izidite odatle, ne dotièite se nièega neèista; izidite ispred njega, oèistite se vi koji nosite sude Gospodnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 52:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим им рече: „Ви сте поглавари отачки међу левитима. Освештајте себе и браћу своју да пренесете ковчег Господа, Бога Израиљевог, на место које сам му припремио.


Нека из њега Арон и синови његови перу руке и ноге своје.


Оперите се и очистите себе! Уклоните зла дела испред очију мојих! Престаните да чините зло!


Изађите из Вавилона, бежите из Халдеје! Гласно објављујте и то казујте! Разгласите до крајева земље! Кажите: „Господ избави слугу свог Јакова!”


Довешће од свих варвара браћу вашу као принос Господу, на коњима, на колима, на носилима, на мазгама и на камилама, у Јерусалим, на свету гору моју”, говори Господ, као што приносе синови Израиљеви принос у посудама чистим у храм Господњи.


„Постави путоказ, подигни ознаке. Пази на стазу, на пут којим си ишла. Врати се, девојко Израиљева, врати се у градове своје!


Бежите из Вавилона! Изађите из земље халдејске! Будите као овнови пред стадом!


Изађи из њега, народе мој! Нека свако спасава живот свој од жестоког гнева Господњег!


Бежите из Вавилона, нека свако спасава живот свој да не изгинете због греха његовог! Време је казне Господње, свако по заслузи добија.


Нека поучавају народ мој шта је свето, а шта није свето, и да разликују чисто и нечисто.


Онда Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао говорећи: ‘На онима који су ми близу показаћу светост своју, пред целим народом прославићу се!’” Арон оћута.


Ја сам Господ, који вас је извео из земље египатске да будем Бог ваш. Будите, дакле, свети јер сам ја свети!’”


То је да би се разликовало нечисто од чистог и животиње које се једу од животиња које се не смеју јести.


Нека буду свети Богу своме, нека не обесвећују име Бога свога. Они приносе жртве паљенице Господу, храну Богу своме. Зато нека буду свети!


„Хеј! Хеј! Бежите из земље северне!”, говори Господ. „Расуо сам вас у сва четири ветра небеска”, говори Господ.


„Хеј, Сионе, који живиш код кћери вавилонске, умакни!”


Затим рече збору говорећи: „Удаљите се од шатора тих злих људи! Не дотичите ништа што је њихово да не бисте изгинули због њихових грехова!”


Ко дотакне мртво људско тело, нека је нечист седам дана.


Свако ко дотакне човека у пољу посеченога мачем или умрлога или људске кости или гроб – нечист је седам дана.


„Узми левите између синова Израиљевих и очисти их.


Петар пак рече: „Нипошто, Господе, јер никад нисам јео оно што је погано и нечисто.”


па им рече: „Ви знате да Јудејцу не приличи да се дружи с туђином и да долазим к њему, али мени је Бог показао да ниједнога човека не називам поганим или нечистим.


Знам и уверен сам у Господу Исусу да ништа само по себи није погано; само ономе који сматра да је нешто погано, њему је погано.


Зато отидите од њих и одвојте се, говори Господ, и не дотиче оно што је нечисто, па ћу вас примити,


и не будите саучесници у јаловим мрачним делима, него их радије изобличавајте.


Драги моји, молим вас као странце и дошљаке да се уздржавате од плотских пожуда које војују против душе.


па се и сами као живо камење узиђујте у духовни дом, у свето свештенство, да посредством Исуса Христа принесете духовне жртве које су Богу угодне.


И чух други глас с неба како говори: „Изађите из њега, народе мој, да не будете учесници у његовим гресима и да не примите од његових зала;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ