Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 51:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Погледајте Авраама, оца свога, и Саару, која вас је родила! Бездетан је био кад сам га позвао, али сам га благословио и умножио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Osmotrite Avrahama, oca svojega, i Saru koja vas je rodila. Ta, on je sam bio kad sam ga pozvao, a ipak sam ga blagoslovio i umnožio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Осмотрите Аврахама, оца својега, и Сару која вас је родила. Та, он је сам био кад сам га позвао, а ипак сам га благословио и умножио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Погледајте Авраама, свога оца, и Сару, која вас је родила. Кад сам га позвао, био је само он, један, али ја га благослових и од њега начиних многе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Pogledajte Avrama, oca svojega, i Saru, koja vas je rodila, kako ga inokosna pozvah i blagoslovih ga i umnožih ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 51:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

излићу свој благослов на тебе и твоје потомке ћу умножити попут звезда на небу и песка на обали мора. Твоји потомци ће запосести врата непријатеља својих.


Авраам остари, зађе у године, али Господ Авраама благослови у свему.


Господ је веома благословио мога господара, те је постао моћан. Дао му је оваца и говеда, сребра и злата, слуга и слушкиња, камила и магараца.


Због тога Господ, који је Авраама откупио, говори за дом Јаковљев: „Неће се више Јаков постидети и неће му лице бледети.


„А ти, Израиљу, слуго мој Јакове, којег сам изабрао, потомче Авраама, пријатеља мог!


Најпре је погрешио отац твој, а одметнули су се и заступници твоји.


Чујте ово, доме Јаковљев, који се називате именом Израиљевим и који сте изашли из вода Јудиних! Ви који се заклињете именом Господњим, славите Бога Израиљевог, али не истински и правилно.


Постаће од малог – хиљада, а од слабог – народ силан. Ја, Господ, извршићу то у своје време.


Јер ти си отац наш! Авраам не зна за нас и Израиљ нас не познаје. Ти си отац наш и избавитељ наш. Од давнина је име твоје.


„Сине човечји, они који живе у овим развалинама у земљи Израиљевој говоре и кажу: ‘Авраам је био један, а добио је земљу у посед, а нас је много, нама је земља дата у наследство.’


Господ, Бог ваш, умножио вас је и сада вас има као звезда на небу!


Онда изговори пред Господом, Богом својим, и реци: ‘Мој отац је био Аморејац, номад. Сишао је у Египат с мало људи да се склони. Тамо је настао велики, силан и бројан народ.


Тада сам узео оца вашег Авраама с оне стране реке и провео га кроз сву земљу хананску. Умножио сам му потомство давши му Исака.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ