Исаија 51:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Зар ниси ти исушила море, воде бездана великог? Од морских дубина начинила си пут да ослобођени прођу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Nisi li ti isušila more, vode bezdana golemih, postavila po dubinama morskim put da prolaze otkupljeni? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Ниси ли ти исушила море, воде бездана големих, поставила по дубинама морским пут да пролазе откупљени? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Зар ниси ти исушила море, воде океана? Зар ниси пут направила у морским дубинама да преко пређу откупљени? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Nijesi li ti isušila more, vodu bezdana velikoga, od dubine morske naèinila put da proðu izbavljeni? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |