Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тешко онима који злочин вуку конопцима ништавила и грех ужадима за кола!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Teško onima koji na sebe krivicu navlače užima varalačkim i opakost konopcima kolskim –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Тешко онима који на себе кривицу навлаче ужима варалачким и опакост конопцима колским –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Тешко онима који грех вуку конопцима преваре и кривицу као колском ужади,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Teško onima koji vuku bezakonje uzicama od taštine, i grijeh kao užem kolskim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 5:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У себи говори: „Бог је заборавио. Окренуо је лице своје, неће видети никад!”


Хоровођи, псалам Давидов. Рече безумник у срцу свом: „Нема Бога.” Они су покварени, гадно раде, нема оног који добро чини.


Рђав је наум у зликовцу, у срцу је његовом. Нема страха Божјег пред очима његовим.


Једу хлеб злоће и пију вино насиља.


Ви кажете: „Склопили смо савез са смрћу и уговор с подземним светом. Кад потоп навали, неће нас захватити јер од лажи начинисмо себи уточиште и заклонисмо се преваром.”


Земља је пуна прељубника. Због зла се суши земља. Сагореле су испаше у пустињи. Злочин је тежња њихова.


Међутим, и код пророка јерусалимских страхоте видим: прељубу чине, иду путевима лажним, руке злочинцима укрепљују, тако да од злоће не одступају. Сви су они као Содом и становници његови као Гомора.”


Може ли се неко у скровиште сакрити а да га ја не видим?”, говори Господ.


Кад Јудије прочита три-четири листа, цар их исече писарским ножем и бацаше на жар на решетки све док не изгоре цео свитак на жару на решетки.


Пророци лаж проричу, свештеници на своју руку раде, а то воли народ мој. А шта ћете на крају радити?”


Помоћу лажи жалостише срце праведника, којег ја нисам хтео да ражалостим. Учвршћујете руке злочинца да се не одврати са злог пута свога и да жив остане.


Догодиће се у то време да ћу ја претраживати Јерусалим са светиљкама. Казнићу људе који се излежавају и у срцу свом говоре: ‘Господ не чини ни добро ни зло.’


Искључиће вас из синагоге; чак ће доћи час да ће свако који вас убије помислити да Богу служи.


И ја сам са своје стране мислио да треба сасвим непријатељски да поступим против имена Исуса Назарећанина.


Тада Миха рече: „Сада знам да ће ми Господ добро чинити јер имам левита за свештеника.”


Миха је сада имао светиште. Начинио је оплећак и кипове и прогласио једног од својих синова за свештеника.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ