Исаија 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Зато што разума нема у ропство ће ићи народ мој. Великаши његови помреће од глади, а мноштво народа од жеђи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Zato što znanja nema, narod moj će u ropstvo odveden biti; i slavni njegovi će od gladi umirati, i mnoštvo će njegovo od žeđi goreti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Зато што знања нема, народ мој ће у ропство одведен бити; и славни његови ће од глади умирати, и мноштво ће његово од жеђи горети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Зато ће мој народ отићи у изгнанство, јер нема памети. Његови угледници умираће од глади, а прост народ изгарати од жеђи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Zato se narod moj odvede u ropstvo što ne znaju, i koje poštuje gladuju, i ljudstvo njegovo gine od žeði. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |