Исаија 48:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Чуо си то и видео. Зар не познајеш? Јавићу ти ново и непознато, оно што нисте знали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Čuo si, pogledaj sve to. Zar nećete objavljivati? I novo ćeš od sada slušati od mene, tajanstveno, što znao nisi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Чуо си, погледај све то. Зар нећете објављивати? И ново ћеш од сада слушати од мене, тајанствено, што знао ниси. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 »Чуо си о томе, а сада све то погледај – зар не признајеш? Од сада ћу ти говорити о новом, о скривеном и теби непознатом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Èuo si; pogledaj sve to; a vi neæete li objavljivati? otsele ti javljam novo i sakriveno, što nijesi znao; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |