Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 48:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Чуо си то и видео. Зар не познајеш? Јавићу ти ново и непознато, оно што нисте знали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Čuo si, pogledaj sve to. Zar nećete objavljivati? I novo ćeš od sada slušati od mene, tajanstveno, što znao nisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Чуо си, погледај све то. Зар нећете објављивати? И ново ћеш од сада слушати од мене, тајанствено, што знао ниси.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Чуо си о томе, а сада све то погледај – зар не признајеш? Од сада ћу ти говорити о новом, о скривеном и теби непознатом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Èuo si; pogledaj sve to; a vi neæete li objavljivati? otsele ti javljam novo i sakriveno, što nijesi znao;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 48:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко је мудар нека пази на ово и нека увиди доброту Господњу!


Објављујем уснама својим све судове уста твојих.


Гумно моје и њиво моја! Што чух од Господа Саваота, Бога Израиљевог, то вам објавих!”


Много си видео, али ниси усвојио, уши су ти отворене биле, али ниси слушао.


Ја сам Господ, то је моје име. Не дам другом славу своју, ни киповима хвалу своју.”


Раније речено – дође! Ја јављам ново и пре него што дође, вама најављујем.


Ево, чиним ново, већ настаје. Зар не увиђате? Начинићу у пустињи пут и воде у пустоши.


Сада се створило, а не одавно, пре овог дана ниси чуо, да не би рекао: „Гле, знао сам.”


Какав сте род?” Видите реч Господњу: „Зар сам био пустиња Израиљу или земља мрачна? Зашто народ мој говори: ‘Ми смо слободни, нећемо да дођемо теби’?


‘Зови ме и одазваћу ти се и казаћу ти велике и недокучиве тајне, које не знаш.


„Објавите варварима! Разгласите, немојте да тајите, и реците: ‘Паде Вавилон! Вал је посрамљен! Разби се Меродах! Посрамљени су кипови његови, разбише се идоли његови!


Труби ли труба по граду а да се народ не узбуни? Да ли ће доћи несрећа на град а да је Господ није послао?


Глас Господњи виче граду и мудар се боји имена твога: „Слушајте, великаши, оног ко га шаље.


Што вам говорим у мраку, кажите на светлости; и што на уху чујете, објавите с кровова.


Не називам вас више слугама, јер слуга не зна шта његов господар чини; а вас сам назвао пријатељима зато што сам вам обзнанио све што сам чуо од свога Оца.


него ћете примити силу – кад Дух Свети сиђе на вас, и бићете моји сведоци како у Јерусалиму, тако и по свој Јудеји и Самарији, и све до краја земље.”


Него проповедамо као што је написано: „Што око не виде и ухо не чу, и у људско срце не дође, то уготови Бог онима који га љубе.”


Напиши, дакле, што си видео, и што јесте и што ће бити после тога.


Потом видех и, гле, на небу отворена врата и први глас који чух како као труба говори са мном, рече: „Попни се овамо и показаћу ти шта има да се збуде после овога.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ