Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 48:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Знао сам да си тврдоглав, да ти је врат жила гвоздена и да ти је чело од бронзе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Iako sam znao da si tvrdokoran, i da je vrat tvoj žila gvozdena, i da je čelo tvoje bronza;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Иако сам знао да си тврдокоран, и да је врат твој жила гвоздена, и да је чело твоје бронза;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Знао сам да си тврдоглав, да ти је шија гвоздена жила, а чело бронзано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Znao sam da si uporan, i vrat da ti je gvozdena žila, i èelo da ti je od mjedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 48:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, они не послушаше, него су били тврдоглави као и оци њихови, који нису веровали Господу, Богу свом.


Зато немојте да будете тврдоврати као очеви ваши. Пружите руку Господу и дођите у светињу његову, коју је освештао заувек. Служите Господу, Богу своме, па ће се одвратити од вас жесток гнев његов.


Чак се побунио против цара Навуходоносора, којем се Богом заклео на верност. Остао је тврдоглав и упоран и није се обратио Господу, Богу Израиљевом.


Кад би се опоравили, опет су чинили зло пред тобом. Тад си их предавао у руке непријатеља њихових да владају њима. Они би опет завапили теби, а ти си их услишио с неба и спасавао их по милости својој много пута.


Ја рекох хвалисавцима: „Не хвалите се” и зликовцима: „Не дижите рог!”


Да не буду као очеви њихови, нараштај пркосан и непослушан и духом својим Богу неверан.


Тада рече Господ Мојсију: „Видим да је овај народ тврдоврат.


Иди у земљу у којој теку млеко и мед. Ја нећу ићи с тобом јер је народ тврдоврат. Кад бих сишао само на трен међу вас, сатро бих вас на путу.”


јер је Господ рекао Мојсију да каже синовима Израиљевим: „Ви сте народ тврдоврат. Доћи ћу одмах усред тебе и истребићу те. Сада скини накит свој са себе и знаћу шта ћу да чиним с тобом.”


Фараон се распитивао шта се десило и, гле, од стоке израиљске није угинуло ниједно грло! Ипак, фараоново срце отврдну и не пусти народ.


Човек који после прекора остане тврдоглав одједном пропада и нема му лека.


То је народ непокоран, синови лажљиви, синови који неће да слушају закон Господњи.


Слушајте ме, ви окорелог срца, који сте од правде далеко:


„Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Ево, довешћу на град овај и на сва места сву несрећу којом сам им претио јер су укрутили вратове своје и не слушају речи моје.’”


Зато кише престадоше и не би позног дажда. А ти си имала чело блуднице, стид си одбацила.


Господе, нису ли очи твоје управљене истини? Бијеш их, али их не боли, сатиреш их, али одбацују поуку твоју. Тврђе им је чело од камена, неће да се обрате.


Међутим, оци ваши ме не послушаше, нити пригнуше уво своје. Били су тврдоглави и гори од отаца својих.


То су синови дебелог образа и отврдлог срца. Кажи им да тако говори Господ.


Међутим, кад му се срце уздигло и дух погордио до дрскости, тад је био збачен с престола свога и славу му одузеше.


Тврдоврати и необрезаних срца и ушију, ви се једнако противите Духу Светоме, како ваши очеви, тако и ви.


Али својом тврдоглавошћу и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева и откривења праведног суда Божјег,


Зато обрежите срце своје и немојте више бити тврдоглави!


Знам ја твоју непокорност и твој тврди врат. Ево, док још живим међу вама, непослушни сте Господу! Колико ћете бити непослушнији кад ја умрем?!


него бодрите један другога сваки дан, док год се каже „данас”, да који од вас не отврдне од преваре греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ