Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 48:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 „Нема мира злочинцима”, говори Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 „Nema mira! – govori Gospod opakima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 „Нема мира! – говори Господ опакима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 »Нема мира за зле«, каже ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Nema mira bezbožnicima, veli Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 48:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Коњаник оде пред њих и рече: „Овако каже цар: ‘Долазите ли у миру?’” Јуј одговори: „Шта те брига за мир, пођи са мном.” Стражар јави говорећи: „Гласник дође до њих, али се не враћа.”


Он посла другог коњаника, који кад стиже до њих упита: „Овако каже цар: ‘Долазите ли у миру?’” Јуј одговори: „Шта те брига за мир, пођи са мном.”


Чујте ме, острва, послушајте, народи далеки! Господ ме позва од мајчиног крила, помену име моје у утроби мајке моје.


Зликовци су као море узбуркано које не може да се смири, и доносе муљ и блато таласи његови.


„Нема мира грешницима”, говори Бог мој.


„Излазиће и гледаће лешеве људи који су од мене отпали. Црв њихов неће умрети, неће се угасити огањ њихов, и биће гадост сваком телу.”


„Кад би и ти бар у овај дан сазнао шта је за твој мир; али је сад скривено од твојих очију.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ