Исаија 47:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Седи ћутке и у таму се сакриј, кћери халдејска! Неће те више звати господарицом царства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 „Sedi ćutke i povuci se u tamu, ćerko haldejska, jer te više neće zvati gospodaricom nad carstvima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 „Седи ћутке и повуци се у таму, ћерко халдејска, јер те више неће звати господарицом над царствима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 »Седи у тишини, иди у таму, Кћери Халдејаца! Јер, више те неће звати царицом над царствима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Sjedi muèeæi, i uði u tamu, kæeri Haldejska; jer se neæeš više zvati gospoða carstvima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |