Исаија 47:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Дођи сад с врачањима својим и бројним гатањима својим која си чинила од младости своје. Да ли ће ти помоћи? Да ли ћеш ме уплашити? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 De, ostani na tvojim čaranjima, i na mnoštvu tvojih vračanja, na kojima se trudiš od mladosti; možda se i okoristiš, možda strah doneseš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Де, остани на твојим чарањима, и на мноштву твојих врачања, на којима се трудиш од младости; можда се и окористиш, можда страх донесеш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Само се и даље држи својих мађија и многих враџбина, којима се бавиш од своје младости. Можда ћеш успети, можда ћеш неког препасти. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Stani sada s vraèanjem svojim i s mnoštvom èini svojih, oko kojih si se trudila od mladosti svoje, ne bi li se pomogla, ne bi li se okrijepila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |