Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 46:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви који остадосте из дома Израиљевог! Носим вас од рођења, држим вас од крила мајчиног.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Slušajte me, dome Jakovljev, i svi ostaci doma Izrailjeva! Ja sam vas nosio od rođenja; Ja sam vas podizao od utrobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 „Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви остаци дома Израиљева! Ја сам вас носио од рођења; Ја сам вас подизао од утробе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Слушај ме, народе Јаковљев, сви ви који сте још остали од народа Израеловог, ви које подупирем од кад сте зачети и носим од кад сте се родили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Slušajte me, dome Jakovljev i svi koji ste ostali od doma Izrailjeva, koje nosim od utrobe, koje držim od roðenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 46:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Спаси народ свој и благослови наслеђе своје! Напасај га и носи довека!


На тебе се ослањам од утробе, ти си ми заштитник од крила мајчиног, тебе свагда славим!


‘Видели сте шта сам учинио Египћанима, како сам вас носио на крилима орловским и к себи довео.


Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.


У тај дан остатак Израиљев и преживели из дома Јаковљевог неће се више ослањати на онога ко их бије, него ће се истински ослањати на Господа, Свеца Израиљевог.


Остатак, остатак Јаковљев обратиће се Богу Силном.


Ако би, Израиљу, народа твог било као песка морског, само ће се остатак његов вратити. Пропаст је одређена, правда је доводи.


У тај дан подићи ће опет Господ руку своју да откупи остатак народа свог који је остао у Асирији, Египту, Патросу, Етиопији, Еламу, Сенару и од Емата до острва у мору.


Можда је чуо Господ, Бог твој, речи Равсака, којег је послао цар асирски, господар његов, да се наруга Богу живом. Због тих речи које је чуо можда ће га казнити Господ, Бог твој. Помоли се за ове који су преостали.’”


Ко остане на Сиону зваће се „свети”, сваки који буде уписан да у Јерусалиму живи.


„Сети се тога, Јакове, и ти, Израиљу, јер си слуга мој! Ја сам те саздао, ти си слуга мој! Израиљу, нећу те заборавити!


Слушајте ме, ви окорелог срца, који сте од правде далеко:


Чујте ово, доме Јаковљев, који се називате именом Израиљевим и који сте изашли из вода Јудиних! Ви који се заклињете именом Господњим, славите Бога Израиљевог, али не истински и правилно.


Чујте ме, ви који за правдом идете, који Господа тражите! Погледајте стену из које сте исечени и дубоку јаму из које сте извађени!


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


У свакој тузи њиховој и он је тужан био, и спасао их анђелом пред собом. Откупио их је љубављу својом и милошћу својом, подигао их је и носио у све дане од давнина.


такође у пустињи, где си видео како те је носио Господ, Бог твој, као што човек носи сина свога. И то целим путем којим сте ишли, док не дођосте до овога места!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ