Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 45:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ја стварам светлост и стварам таму. Градим мир и доносим несрећу. Ја, Господ, све то стварам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 ja tvorim svetlost i stvaram tamu, činim mir i nesreću stvaram; ja, Gospod, sve to činim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 ја творим светлост и стварам таму, чиним мир и несрећу стварам; ја, Господ, све то чиним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Ја обликујем светлост и стварам таму, ја доносим благостање и стварам несрећу, ја, ГОСПОД, чиним све то.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Koji pravim svjetlost i stvaram mrak, gradim mir i stvaram zlo; ja Gospod èinim sve to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 45:7
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар ниси чуо? Одавно сам то припремио, од искона сам замислио, а сад дозвољавам да се догоди да претвориш градове утврђене у рушевине пусте.


Сакрио си то у срцу свом, али знао сам да је то у теби.


Он јој одговори: „Говориш као што говори лудакиња. Добро смо примили од Бога, а зар зло да не примамо?” И поред свега, Јов не сагреши устима својим.


Кад он примири, ко ће осудити? Кад прекрије лице, ко ће га видети?


Он пусти таму и смрачи се, али се они противише речи његовој.


Господ даје снагу народу своме, Господ народ свој миром благосиља!


Твој је дан и твоја је ноћ, ти си поставио светлост и Сунце.


Не долази ни са истока, ни са запада, ни из пустиње, ни са брегова,


У устима деце и одојчади начинио си себи хвалу насупрот непријатељима својим, да умукне противник и насилник.


Постави се између војске египатске и војске израиљске и беше таман онима, а овима је светлео у ноћи, тако да не приступише једни другима целу ноћ.


Међутим, и он је био мудар. Донеће несрећу да не порекне претње своје. Устаће на дом зликоваца и на оне који зло помажу.


Водићу слепе путевима које они не познају, водићу их стазама непознатим. Пред њима ћу обратити таму у светлост, а што је неравно у равно. То ћу учинити, нећу пропустити.


Овако говори Господ, откупитељ твој, творац твој од мајчиног крила: „Ја сам Господ који је све створио. Небеса сам разапео сам, земљу сам распростро, ко ми је помагао?


Зло ће те снаћи које нећеш избећи. Сручиће се несрећа на тебе коју нећеш отклонити. Доћи ће пропаст на тебе коју нећеш предвидети.


Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово.


Подајте славу Господу, Богу своме, док се не смрачи и док се не спотакну ноге ваше по горама тамним. Ви очекујете светлост, а он ће је преокренути у таму смртну и густи мрак.


Овако говори Господ који даје да сунце сија дању, а да месец и звезде светле ноћу, који узбурка море да хуче таласи његови, име му је Господ Саваот:


„Ти си ми био маљ, оружје бојно. Помлатих тобом народе, тобом разорих царства.


Не долази ли из уста Свевишњег и зло и добро?


Помрачиће се за тобом сва светла на небу и затамнићу земљу твоју”, говори Господ Господ.


Он открива дубоко и тајно, зна шта је у тами, и светлост у њему пребива.


То је дан таме и мрака, дан облачан и тмуран. Као што се зора преко гора простире, тако иде народ бројан и силан, какав није био раније, нити ће га после бити од колена до колена.


Труби ли труба по граду а да се народ не узбуни? Да ли ће доћи несрећа на град а да је Господ није послао?


Ево онога који је брда саздао и ветар створио. Он јавља човеку шта смера, чини зору и таму и по врховима земаљским ходи. Име му је – Господ Бог Саваот.


Тражите Господа, и живећете, да не би он дошао као огањ на дом Јосифов да га спали и нико да Ветиљ загаси.


Кад надођу поплаве, уништиће град њихов, тама ће прогутати непријатеље његове.


да учине што је твоја рука и твоја одлука унапред одредила да буде.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Сваки добар дан и сваки савршен поклон долази одозго, од Оца светлости, код кога нема измене нити сенке од промене.


бесни морски валови који се пене својим срамотама; планете за које је сачувана најцрња вечна тама.


па је и анђеле који нису сачували своје достојанство, него су напустили свој стан, сачувао у вечним оковима под мраком, за суд великога дана;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ