Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 45:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ја ћу ићи пред тобом да неравнине поравнам, да развалим врата бронзана и сломим пречаге гвоздене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ja ću marširati pred tobom da poravnam neravnine, da razlomim vrata bronzana, i pokršim prevornice gvozdene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Ја ћу марширати пред тобом да поравнам неравнине, да разломим врата бронзана, и покршим преворнице гвоздене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Ићи ћу пред тобом и сравнити планине; развалићу бронзане капије и просећи гвоздене преворнице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ja æu iæi pred tobom, i putove neravne poravniæu, vrata mjedena razbiæu i prijevornice gvozdene slomiæu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 45:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер он разби врата бронзана и сломи пречаге гвоздене.


На гори оголелој заставу дигните, вичите гласно, руком машите, нека уђу на врата тирана!


Врата, запомажите! Граде, вичи! Дрхти, сва земљо филистејска! Са севера дим долази, нико се неће издвојити из чета његових!


У граду је пустош, врата су му разваљена.


Нека се узвисе све долине, све горе и узвишице нека се поравнају. Што је криво, нека буде право, и земљиште брдовито нека се заравни.


Водићу слепе путевима које они не познају, водићу их стазама непознатим. Пред њима ћу обратити таму у светлост, а што је неравно у равно. То ћу учинити, нећу пропустити.


Њега сам подигао у правди и све му путеве поравнавам. Он ће обновити град мој и оспобађа прогнанике моје, и то не за новац ни за дарове”, говори Господ Саваот.


Ја, ја сам рекао и њега позвао, довео сам га и успеће пут његов.


„Иди и овако кажи Ананији: ‘Овако говори Господ: Ти си сломио јарам дрвени, а начинићу место њега јарам гвоздени.’”


Јунаци вавилонски одусташе од борбе, у утврђењима седе. Неста храбрости њихове, као жене постадоше. Спаљени су станови њихови, поломише се пречаге њихове.


Овако говори Господ Саваот: „Сасвим ће се развалити широки зидови вавилонски. Спалиће се огњем висока врата његова. Залуд су се народи трудили и радници за ватру мучили!”


Ферес – раздељено је царство твоје и дато је Мидијанима и Персијанцима.”


Гледах како ован боде на запад, север и југ. Ниједна звер није могла да му се одупре и од његове силе спасе. Осилио се и чинио је шта је хтео.


Погледај народ свој! Као жене су усред тебе. Непријатељу су отворена врата твоје земље, огањ ће прождрети преграде твоје.


Нека се испуни свака долина и свака гора и брежуљак нека се слегне, и што је криво, нека буде право и неравни путеви нека буду глатки.


Тих дана уста Петар међу браћом, а народа је на окупу било око сто двадесет душа, и рече:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ