Исаија 45:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Њега сам подигао у правди и све му путеве поравнавам. Он ће обновити град мој и оспобађа прогнанике моје, и то не за новац ни за дарове”, говори Господ Саваот. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Ja sam ga podigao u pravednosti i poravnao sve puteve njegove. On će obnoviti moj grad i osloboditi zarobljene moje bez otkupnine i bez naknade – govori Gospod nad vojskama.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Ја сам га подигао у праведности и поравнао све путеве његове. Он ће обновити мој град и ослободити заробљене моје без откупнине и без накнаде – говори Господ над војскама.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Ја сам у својој праведности подигао Кира, све стазе ћу му поравнати. Он ће поново дићи мој град и ослободити моје изгнане, без плате или награде«, каже ГОСПОД над војскама. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Ja ga podigoh u pravdi, i sve putove njegove poravniæu; on æe sazidati moj grad i roblje moje otpustiæe, ne za novce ni za darove, veli Gospod nad vojskama. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |