Исаија 43:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Овако говори Господ, избавитељ ваш, Светац Израиљев: „Због вас сам послао у Вавилон, разбио резе затворима и ликовање Халдејаца на бродовима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Govori Gospod, vaš Otkupitelj, Izrailjev Svetitelj: „Vas radi poslao sam prema Vavilonu, i oboriću begunce, sve njih; a Haldejci će klicati u lađama. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Говори Господ, ваш Откупитељ, Израиљев Светитељ: „Вас ради послао сам према Вавилону, и оборићу бегунце, све њих; а Халдејци ће клицати у лађама. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 Овако каже ГОСПОД, ваш Откупитељ, Светац Израелов: »Ради вас ћу послати у Вавилон. Поломићу све затворске преворнице, и клицање Халдејаца претвориће се у кукњаву. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 Ovako govori Gospod izbavitelj vaš, svetac Izrailjev: vas radi poslaæu u Vavilon i pobacaæu sve prijevornice, i Haldejce s laðama, kojima se hvale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |