Исаија 43:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Ја сам објавио, спасао и наговестио, а не неки туђи бог међу вама. Ви сте ми сведоци, а ја сам Бог”, говори Господ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Ja sam najavio i spasao i predskazao, i među vama tuđinaca nema! A vi ste svedoci moji – govori Gospod – i ja sam Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Ја сам најавио и спасао и предсказао, и међу вама туђинаца нема! А ви сте сведоци моји – говори Господ – и ја сам Бог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Ја сам открио и спасао и обзнанио – ја, а не неки туђи бог међу вама. Ви сте ми сведоци«, говори ГОСПОД, »да сам ја Бог အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Ja objavih, i spasoh, i naprijed kazah, a nikoji tuð bog meðu vama, i vi ste mi svjedoci, veli Gospod, i ja sam Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |